雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2014年9月10日 · 提醒同事回覆電郵,較常見會用到“kind reminder”或 “friendly reminder”,例如 “Kindly be reminded to submit your sales report today.”。 如果已經催完又催,「溫馨提示」已發過好幾次,又或者情況嚴峻,希望對方真的盡快回覆電郵,又可以怎樣寫呢?

  2. 两种表达都是正确的,都表示【温馨提示;温馨提醒】的意思,但需要分情况进行使用。. 这种情况下【kindly】做副词,用于修饰动词【remind】。. kindly remind一般多用在句子当中,一般不会单独拿出来做单词短语使用。. on the scale of research. 翻译:只是好心提醒,该 ...

  3. 內容應簡短說明甚麼事(What)及何時(When),記得Reminder emails必須連同原本的電子郵件一併寄出(使用回覆功能),不用更改原先電郵的主旨。 E-mail範例 「提醒英文」 短句

  4. 2023年8月16日 · 讓我們進入商務英語的世界,學習如何用英語kindly remind的上司或同事去做好必要的工作。 設定情境:了解情況 想像一下,你發送了一封重要的電子郵件,請求對方回覆或行動,但只得到了沉默作為回應。

  5. 2015年5月26日 · 我們最常見到在商業英文email裡的一個錯誤句子: "Thanks for your kindly reminder." (謝謝你的善意提醒。 )或類似句子: "Thanks for your kindly help." (謝謝別人好意幫忙。 ) 這兩句都有文法的小錯誤,但很多人說,聽起來很順,很多人都這樣寫。 問題是,英文是母語的老外多半不這麼寫的。 為什麼不呢? 首先,kindly可當副詞,真要形容名詞reminder,英文裡有一個常用的搭配,叫做friendly reminder:" Thanks for your friendly reminder." 如果審慎一點,你也許去查字典,發現kindly也可以當形容詞。 要了解kindly,我們先從kind說起。

  6. 2023年9月21日 · A reminder email is sent to remind the recipient to take a specific action or to ensure they haven’t forgotten something. In professional and academic arenas, reminder emails are often sent to make sure meetings are scheduled, documents are shared, information is acknowledged, and deadlines are met.

  7. Reminder emails are a business essential, so learning how to create them is important. Thankfully, doing so is simple – if you follow our advice. So stick to the structure and state precisely what you want to happen and when.

  8. 如果你已经有段时间没和收件人联系了,可以略表歉意或请求谅解,希望对方不要介意自己仅仅为了提醒对方而再次联系。. 温和的表达方式的示例有:. 我知道我们好久没联系了,但我想提醒你……. 宝宝刚出生,事情很多,我刚记起来要提醒你……. 我知道你 ...

  9. 如果要用英文表達「提醒」,你可能第一個就會想到「remind」,但 remind 不只有提醒的意思,而且還有很多不同的用法。 想要好好認識 remind 的話,就趕快跟上我的腳步 🏃‍♀️ Let’s get started!

  10. 释义. 爱词霸权威在线词典,为您提供kindly reminder的中文意思,kindly reminder的用法讲解,kindly reminder的读音,kindly reminder的同义词,kindly reminder的反义词,kindly reminder的例句等英语服务。.

  1. 其他人也搜尋了