雅虎香港 搜尋

  1. korean airline 相關

    廣告
  2. 上個月有 超過 10 萬 名用戶曾瀏覽 tripsinsider.com

    Korean Airline. Best rates on Flights -Tickets from $59. Exclusive! Cheapest Flight Deals? Last Minute Price Drops on Intl. & Domestic Airfare. Compare Today!

  3. 上個月有 超過 10 萬 名用戶曾瀏覽 cheapoair.com

    Experience Fast, Easy & Secure Flight Booking on CheapOair®. Get Discounted Korean Air Tickets. Book Online and Save Now!

    Get One Way Airline Under - $49.00 - View more items

搜尋結果

  1. What are the current arrival arrangements for inbound persons? Please refer to this webpage. I am not vaccinated. Can I come to Hong Kong? The Government has lifted the vaccination requirement for all inbound persons coming to Hong Kong. Do I need to undergo

    • Overview
    • Points to Note
    • Inbound Control
    • Handling Arrangements

    This article provides information on inbound control measures for travelers arriving at Hong Kong, including temperature checks, handling arrangements for persons tested positive after arrival, and penalties for failing to comply with requirements or providing false information.

    Pay attention to relevant inbound control arrangements, declare test result via electronic health declaration form.

    Pass temperature checks upon arrival, those with symptoms referred to Department of Health for further handling. No further restrictions upon arrival.

    For persons tested positive after arrival at Hong Kong, please refer to the webpage on Points to Note for Persons who Tested Positive.

  2. 入境安排. 從內地或澳門抵港人士. 從台灣或中國以外地區抵港人士. 所有來港前及抵港後的檢疫及檢測要求已解除. 所有來港前及抵港後的檢疫及檢測要求已解除. 所有抵港人士於抵港時必須通過體溫檢測;出現病徵者將由衞生署另行處理。. 抵港後無額外限制。.

  3. Other Important Topics. Fight the Coronavirus: Young children can safely receive Sinovac vaccine (15.8.2022) COVID-19 vaccine • Get the latest information from the CDC. For enquiries, please contact Centre for Health Protection via email at: enquiry_chpweb@dh.gov.hk.

  4. 就抵港人士由抵港當天至抵港第五天每天進行快速抗原測試的健康建議亦已解除,而相應供自願上載快速抗原檢測結果及健康狀況的2019 冠狀病毒病電子監察系統亦已停止運作。 有病徵的抵港人士會如何處理? 所有抵港人士於抵港時必須通過體溫檢測;出現病徵者將由衞生署另行處理(如送往公立醫院治理)。 對旅客有什麼健康建議? 時刻保持個人和環境衞生,以預防個人受感染和防止病毒在社區擴散。 外遊時應注意以下預防措施: 出發前,根據最新建議完成接種2019冠狀病毒病疫苗(新冠疫苗),以抵禦2019冠狀病毒病(有關新冠疫苗的詳細資料,請瀏覽「2019冠狀病毒病疫苗接種計劃」專題網站: https://www.chp.gov.hk/tc/features/106934.html );

  5. 入境安排. 从内地或澳门抵港人士. 从台湾或中国以外地区抵港人士. 所有来港前及抵港后的检疫及检测要求已解除. 所有来港前及抵港后的检疫及检测要求已解除. 所有抵港人士于抵港时必须通过体温检测;出现病征者将由卫生署另行处理。. 抵港后无额外限制。.

  6. Fight the Coronavirus: Young children can safely receive Sinovac vaccine (15.8.2022) COVID-19 vaccine • Get the latest information from the CDC. For enquiries, please contact Centre for Health Protection via email at: enquiry_chpweb@dh.gov.hk.

  1. 其他人也搜尋了