雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2013年3月4日 · I'm wonderstruck, blushing all the way home. 我驚艷不已 歸途中雙頰依舊緋紅. I'll spend forever wondering if you knew. 我將永遠好奇著 你是否知曉. I was enchanted to meet you. 遇見你彷彿魔幻奇緣. The lingering question kept me up. 疑問縈繞我腦海.

  2. 2023年7月8日 · 論及我對 Speak Now 最深刻的記憶 那就一定要從這首不朽神曲 Enchanted 開始說起了. 這首嚴格說起來可以說是我入坑泰勒絲的開始 完全充滿紀念價值. 第一次聽就被歌曲當中那份悸動的感覺給吸引. 也讓我深刻的認識到 Taylor 身為一個歌手有多麽強大的創作和敘事能力. 這次的新版比起舊版的那份小鹿亂撞感 多了一分成熟. 對於愛情 泰勒絲已經慢慢地成長 無論是在歌曲的處理. 抑或事情的渲染 都可以感受到泰勒絲無論身為歌手或身為一個人. 在這些年歲中累積而來的成長 我認為兩個版本各有其故事感. 不同的心境聽會有不同的感受 兩個版本我都相當喜歡 不愧為勒絲神曲🥹. -

  3. 2023年7月8日 · #TaylorSwift #SpeakNow #Enchanted #泰勒絲 #SpeakNowTV #愛的告白- SUPPORT JT https://jtsuperstar.carrd.co/-🎙收聽我的 Podcast:小心有階梯!https ...

    • 6 分鐘
    • 3K
    • JT的翻譯小窩
  4. Taylor Swift - Enchanted lyrics (English) + Chinese translation: 今晚再度舊戲重演 被迫帶上面具 偽裝笑臉 / 同樣乏味寂寞的空間令人疲倦 / 虛假的真心如環牆似的逼近 在我見到你的臉龐的剎那 全都一掃而空 / 在我見到你的臉龐的剎那 全都.

  5. 2013年8月30日 · And it was enchanting to meet you. 遇見你 就像著了魔法般. All I can say is I was enchanted to meet you. 我所能意識到的是 遇見你 讓我心醉神迷. This night is sparkling, don't you let it go. 今夜閃著燦爛光芒 請你就別這樣離開. I'm wonderstruck, blushing all the way home. 我為你驚艷不已 在回家的 ...

  6. Shifting eyes and vacancy. 眼神飄忽 內心空洞. Vanished when I saw your face. 卻在我看見你的臉後全都消失了. All I can say is it was enchanting to meet you. 我只能說, 遇見你就像被施了魔法. Your eyes whispered "Have we met? 你的眼神低語 "我們曾經見過嗎?" Across the room your silhouette. 你的剪影跨過心防. Starts to make its way to me. 筆直地映照著我. The playful conversation starts . 玩味的對話開始了.

  7. Enchanted. Taylor Swift (泰勒絲) 試聽 聽全曲. 作詞: 作曲: Here I was again tonight forcing laughter, faking smiles. Same old tired, lonely place. Walls of insincerity. Shifting eyes and vancancy vanished when I saw your face. All I can say is it was enchanting to meet you. Your eyes whispered "have we met?"