搜尋結果
Way Back Into Love電影K歌情人:歌詞+中文翻譯. 音樂庫 9/19/2012 大紅3, 抒情歌, 男女合唱, 婚禮, 經典名曲, 電影. 隨著電影K歌情人所誕生的歌曲,. 雖然是電影主題曲,並沒有收錄任何專輯,. 不過曲風倒是相當動人,.
歌曲. Way Back Into Love. Hugh Grant and Haley Bennett. 試聽 聽全曲. 作曲:Adam SchlesingerAdam Schlesinger. I've been living with a shadow overhead. I've been sleeping with a cloud above my bed. I've been lonely for so long. Trapped in the past, I just can't seem to move on. I've been hiding all my hopes and dreams away.
Chorus: [Both] All I want to do is find a way back into love 所有我想要做的就是重新找回愛. I can't make it through without a way back into love 我無力獨自撐下去,若無法返回重新找到愛. Oh oh oh 喔~喔~喔~ Cora: I've been watching but the stars refuse to shine 抬頭瞭望但群星不再耀眼閃爍. I've been searching but I just don't see the signs 不停找尋但就看不到那些星座(訊號) I know that it's out there 我知道真愛總是在.
2007年2月13日 · Way Back Into Love Lyrics: I've been living with a shadow overhead / I've been sleeping with a cloud above my bed / I've been lonely for so long / Trapped in the past / I just can't seem to move...
- 概览
- 歌曲简介
- 英文歌词
- 中英歌词
- 歌曲版本
- 评价鉴赏
- 歌手介绍
歌曲《Way Back into Love》是喜剧电影《共谱恋曲》《k歌情人》(Music and Lyrics)主要插曲。在该电影中由男女主人公Alex和Sophie(分别由休·格兰特和德鲁·巴里摩尔饰)合作谱写的浪漫抒情歌曲,此曲贯穿全剧并成为剧情发展的主要线索之一。男女主人公多次试唱,最终版本由剧中的男主角Alex和流行小天后Cora(Haley Bennett饰)深情演绎。该歌曲旋律优美,对唱深情,故事温馨感人。
Way Back Into Love
女:I've been living with a shadow overhead
女:I've been sleeping with a cloud above my bed
女:I've been lonely for so long
女:Trapped in the past, I just can't seem to move on
男:I've been hiding all my hopes and dreams away
Way Back Into Love
重坠爱河
I've been living with a shadow overhead
阴影笼罩我的生活
I've been sleeping with a cloud above my bed
乌云萦绕我的睡梦
电影《共谱恋曲》(Music and Lyrics)中的插曲。
词曲:Adam Schlesinger
电影中有两个版本,由Hugh Grant和Drew Barrymore合作的演示版本以及由Hugh Grant和Haley Bennett合作的最终版本。电影里是Hugh Grant &Drew Barrymore唱的,现在一般是Haley Bennett/Hugh Grant的对唱。
梁静茹、品冠曾翻唱,收录在品冠Need U Most专辑中。歌手王雅洁也翻唱过此歌曲,收录在其《小调歌后2》专辑中。
2010年最新版本由卫兰和李治廷甜蜜翻唱,带来全新感觉。
2007年蔡妍、保剑锋湖南卫视第二季《名声大震》演唱
“Way Back into Love”是休·格兰特与德鲁·巴里摩尔合演的电影《K歌情人》的主题曲,此曲贯穿全剧并成为剧情发展的主要线索之一,该曲一出现便风靡了世界,不仅因为其朗朗上口的旋律和优美的歌词,更因为在歌曲背后隐藏着的平淡却又感人的普通人的朴素爱情和人人向往的大团圆的结局,这首歌让我们发现了两位好莱坞巨星演唱方面的才华。2007年,品冠和梁静茹翻唱了这首歌曲,使其更加走近了中国的年轻人。
该歌曲虽然没有作为单曲发行,但是还是在电影上映以后,风靡了世界。在歌曲的不同翻唱版本来看,可以知道它的流行程度。并在2008年韩国多次进入流行歌曲榜单,最高曾列流行歌曲第11位。
休·格兰特,1960年9月9日出生于英国伦敦。1982年,一次偶然的机会中,他参加了学校戏剧系制作的影片《牛津之爱》的演出,因其出色的天赋的演技而被电影界几人看中,从此走进影坛。 1987年,他的第二部影片《莫里斯的情人》获得了巨大成功。格兰特在片中饰演一位同性恋者,他的出色演出使他获得了当年威尼斯国际电影节的最佳男主角奖,这使他立刻成为了国际性的知名人物,在欧洲取得了巨大成功。 此后,格兰特又接着拍了几部影片,在《春光奏鸣曲》中塑造了音乐家肖邦的形象;在《苦月亮》、《看得见风景的房间》和《长日将尽》中,他又再次塑造了典型的英国贵族绅士的形象,被人们称为“天生的贵族”。这些影片虽然都受到了好评,然而却没有实质性的突破,1994年《四个婚礼与一个葬礼》这部小制作的英国喜剧影片在美国引起了巨大轰动,好莱坞的技术电影受到了英国电影自然风格的冲击。
德鲁·巴里摩尔,1975年2月22日出生于美国加州洛杉矶、好莱坞著名的演艺世家----“巴里摩尔”家族,她的祖父是著名戏剧和电影演员约翰-巴里摩尔,她也是电影演员艾萨尔-巴里摩尔和莱昂那多-巴里摩尔的孙侄女。由于她继承了父母双方祖先的表演天赋,很小就在摄像机中上了镜头,11个月的时候就拍了广告片,两岁时就出演了她的第一个角色。1982年,德鲁7岁时,在其教父--大导演史蒂芬-斯皮尔伯格的著名科幻巨片《E.T.外星人》(“E.T. the Extra-Terrestrial”)中出演惹人喜爱的小女孩歌蒂将德鲁推上了明星的宝座,闻名天下,不仅迷倒了全球成千上亿的观众和影评界,更让她成为家喻户晓的童星。1998年初她又以与亚当-桑德勒合演的浪漫幽默剧《婚礼歌手》(“The Wedding Singer”)一片深受观众喜爱。1999年,她再接再厉,出演了影片《一吻定江山》(“Never Been Kissed”),片中她饰演一位重回学生时代的女记者,并担任了这部浪漫的爱情喜剧片的执行制作人,剧组同仁无不对德鲁的才华交口称赞,“她光芒四射,非常有影响力,她充满激情,让每个人都被她感染”,此片使她坐稳了一线女星的宝座。
2009年2月21日 · Way Back Into Love. [Verse 1] (茱兒芭莉摩) I've been living with a shadow overhead, 我一直生活在一抹陰影籠罩下 I've been sleeping with a cloud above my bed, 我就寢時總有一片愁雲懸在床上 I've been lonely for so long, 我已經孤獨一人如此之久 Trapped in the past, 困在過去 I just can't seem to move on ...
“Way Back into Love”是休·格兰特与德鲁·巴里摩尔合演的电影《K歌情人》的主题曲,此曲贯穿全剧并成为剧情发展的主要线索之一,该曲一出现便风靡了世界,不仅因为其朗朗上口的旋律和优美的歌词,更因为在歌曲背后隐藏着的平淡却又感人的普通人的朴素