搜尋結果
2014年2月23日 · 雖然這首歌的歌詞已經有了很美而不失精確的中文翻譯,不過有些可惜的是目前看到的翻譯基本上都只針對歌詞的意義,要實際對著旋律唱,多少都有些不一致,在此嘗試重新翻譯可以對著旋律唱的中文歌詞,歡迎自由轉載引用
2024年7月25日 · 歌曲: You Raise Me Up. 歌手: Josh Groban. 更新: July 25 2024. 當我感到低落和心靈疲憊 當困難來臨並使我的心沉重 那時,我閉目靜候在寂靜中 直到你來過並與我相偕片刻 你挺起我,讓我能站在高山上 你挺起我,讓我能漫步風浪驚濤 當我倚靠在你的肩膀時,我變得堅強 ...
Josh Groban - You Raise Me Up lyrics (English) + Chinese translation: 當我失落的時候,噢,我的靈魂,感到多麼的疲倦; / 當有困難時,我的心背負著重擔, / 然後,我會在寂靜中等待, / 直到你的到來,並與我小坐片刻。. / 你鼓舞了我.
You Raise Me Up 你鼓舞了我 by Josh Groban (中英對照版--全新中文歌詞四重解譯,表達出學人對人生導師的感謝!!) OnlyForshengMusic. 295 subscribers. 3.6K views 1 year ago #Vault #緣道觀音廟 #千手觀音聖淨土. ...more....
- 5 分鐘
- 3.7K
- 全是佛乘音樂頻道 OnlyForshengMusic
2015年11月8日 · You raise me up....to more than can be. 因為你的鼓舞....讓我超越了自己. ====================================== You Raise Me Up (你鼓舞著我) When I am down and, oh my soul, so weary; 當我低落, 噢 我的靈魂, 如此疲憊 When troubles come and my heart burdened be; 當煩惱接踵而致 而我憂心忡忡 Then, I am ...
「祢扶持我」,台語翻譯:陳茂生。 愛恩詩班主日獻詩。 "You Raise Me Up", words and music by Rolf Lovland and Brendan Graham, arranged by Teena Chinn, Taiwanese translation ...
- 4 分鐘
- 8.8K
- 愛恩詩歌 EFCI Choirs
Josh Groban. 試聽 聽全曲. You Raise Me Up. When I am down and, oh my soul, so weary. When troubles come and my heart burdened be. Then, I am still and wait here in the silence. Until you come and sit awhile with me. You raise me up, so I can stand on mountains. You raise me up, to walk on stormy seas.