雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2012年3月11日 · 角色介紹: 大中天:一臉雖小樣、死路人、中二. 魯凱:搞基、我一直想要住在這種雙人小套房、跟你. 凌那:鑰匙生產器、嘴巴很壞. 薩提斯:老練的棒棒. 黑暗女巫:黑女巫、暗女巫、女巫、巫. 領主:這領主大人根本就是白痴好嗎? 這樣就被媚惑了. 個人比較喜歡的幾句吐嘈: 1.你難道還看不出來剛剛那些就是怪物嗎? 大中天 你是因為你媽媽把你叫做大中天,心有不滿. 所以無視掉這些東西看起來像怪物 這東西難道不像怪物 這像人類嗎? 而且你都把他砍死不知道幾百隻了. 2.凌那根本就是鑰匙生產器,你從哪裡生出來的,鼻孔嗎? 3.什、什麼 爲什麼我要跟他睡? 凌那不好嗎? 雖然他嘴巴很 很壞 可是我還是想跟他睡呀. 4.啊 你不是說晚上可能會跑出些什麼.

  2. 2012年3月18日 · 創作內容. 15 GP. 沉默的小鎮、大中天事件、魯蛋之我論. 作者:風痕.殘離│2012-03-18 02:22:32│巴幣:30│人氣:25818. 最近大中天的確是紅,雖然是紅得莫名其妙的。 紅到出了同人本,然後魯蛋的justin一開台都動輒兩三千人這樣。 整件事情起因是因為在2/26實況了沉默的小鎮開始的。 因為當天的實況有些對話內容真的太經典(詳細請去找youtube,我這裡就不再貼了),而有網友剪接了精華片段(15分鐘的)想給他的朋友看,原本是發在伊莉討論區裡的。 然後就越來越多人看到,吸引了越來越多人,當然就也開始有有心的網友莫名其妙的抨擊,說什麼剪接的人沒有經過原作者和魯蛋的同意啊、魯蛋莫名其妙的批評把遊戲批評的很爛啊等等的,突然間關注這個東西的人就多了很多。

  3. 2013年9月3日 · 其實關於 大中天 的由來,在這邊不加詳述,稍微去查一下關鍵字會發現到這是跟一位網路名人- 魯蛋 有關。 ※大中天的誕生過程可參考這篇,內有詳述: :http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1553064. 嗯哼,從這張圖看來,這張帶著雖小樣的人,就是大中天的本尊了。 再來看看咱們的《我是公主,但是我很窮》的 第一男主角-法恩 。 如何? 是否有看出些端倪XDD? 但是! 我強調一次XD 當初法恩的誕生跟上面那個雖小樣的大中天完全沒任何關係! 因為很重要,再說一次: 法恩跟大中天完全沒關係! (重點反紅HIGH LIGHT外,再加上新細明體! 所以好孩子不要再說法恩是大中天了唷! 不過。 我怎麼覺得這稱號會一直跟著法恩下去呢。

    • 中天66181
    • 中天66182
    • 中天66183
    • 中天66184
  4. 2022年3月22日 · 作曲:澤野弘之. 編曲:澤野弘之. 唄:mizuki(from UNIDOTS). 中文翻譯: 月勳. か弱い光が指差す先. kayowai hikari ga yubi sasu saki. 微弱的光芒指向的前方. Silent haze 霞みがちに捉える影. SILENT HAZE kasumi ga chi ni torae ru kage.

  5. 2022年4月26日 · 中文翻譯: 月勳. 垂れ流したテレビの音. tare nagashi ta terebi no oto. 撥放著的電視聲. 溜めてしまった洗濯物は今日こそ. tame te shi matta sentaku mono wa kyou ko so. 堆積而成的待洗衣物今天一定要洗. 晴れでもあえて外には出ないでいよう. hare de mo a e te soto ni wa denai de i yo u. 即使放晴了 我們也盡量不要外出吧. 映えないスナックとアルコールで乾杯をしよう. hae na i sunakku to aruko-ru de kanpai wo shi yo u. 讓我們用不上鏡的點心與酒精來乾杯吧. 2人酸いも甘いも. futari sui mo amai mo

  6. 2014年3月31日 · 當天,中天新聞記者的連線報導卻受到民眾抗議,有人不斷對著中天記者喊「中天假新聞」,甚至有人故意在記者背後舉牌「中天新聞請做真實報導」,場面尷尬。

  7. 2021年10月2日 · 作詞:aimerrhythm. 作曲:飛內將大. 編曲:飛內將大. 唄:Aimer. 中文翻譯: 月勳. 傷ついたときは そっと包みこんでくれたらうれしい. kizu tsu i ta to ki wa sotto tsutsumi ko nde ku re ta ra u re shi i. 當受傷的時候 如果你願意輕輕抱住我的話會令我感到開心呢. 転んで立てないときは 少しの勇気をください. koronde tate na i to ki wa sukoshi no yuuki wo ku da sa i. 當跌倒站不起來時 請給我些許的勇氣. 想いはずっと届かないまま 今日も冷たい街でひとり.

  1. 中天6618 相關

    廣告