雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 香港郵政網頁及香港郵政手機應用程式增設了一項「查找郵寄地址格式」,協助公眾人士輕鬆地查找本地郵寄地址的正確格式,以避免因郵寄地址不全或格式錯誤而導致派遞上的問題。

  2. 2024年9月4日 · 香港郵政網頁及香港郵政手機應用程式已增設「查找郵寄地址格式」功能,協助公眾人士查找本地郵寄地址的正確格式,以避免郵寄地址不全或格式錯誤。

  3. 查找郵寄地址格式. 「查找郵寄地址格式」協助寄件人查找正確的本港郵寄地址格式,以避免因郵寄地址不全或格式錯誤而導致派遞上的問題。. 當找到你所需的郵寄地址,可把它列印在信封或標籤上。. 使用 「查找郵寄地址格式 」。. 地域. 地區.

  4. 2023年1月17日 · 查找邮寄地址格式」协助寄件人查找正确的本港邮寄地址格式,以避免因邮寄地址不全或格式错误而导致派递上的问题。 当找到你所需的邮寄地址,可把它列印在信封或标签上。

  5. 地址應以清晰可讀的英文字母及阿拉伯數字書寫。 收件人地址可用目的地的語言書寫,但國家和城市名稱 必須以英文書寫。 如果有郵政編碼,也應一併寫上。 不僅是本地郵件,寄往內地、澳門或台灣的郵件也可以中文書寫地址。 欲知更多非本地郵政機關的郵件要求,可以到各郵政局或香港郵政網頁查閱《邮政指南》。 收到不是寄给你的邮件时应怎麽办? 如果收件地址并无信封上所注明的收件人,请在信封上写上「无此人」。 如果收件人已搬迁,请在信封上写上“已搬迁”。 如知道收件人的新地址,请写在信封上,并删去原来的地址。 如果收到派错地址的邮件,请在信封上写上「地址不符」。 然后经以下途径把邮件退回香港邮政: 把邮件投进街上任何一个邮箱;或. 把邮件投进大厦管理处的退信收集箱 (如有的话);或.

  6. 中文信函淺談. 香港的大學、公營機構等,多以英文撰寫電郵和公文,但不少對外書信還須以中文書寫。 許多人認為中文格式和用語難以掌握,視中文信為畏途。 筆者今試舉以下一例,淺談中文格式,作引玉之磚。 【例一】 尊敬的陳大文教授鈞鍳: 承蒙 台端積極支持本社之籌款活動,本社致以衷心感謝。 我們致力推動青少年教育,舉辦多項活動,深受大眾支持。 我們曾邀請香江學院院長陳大文教授、基礎教育協會總幹事李小文女士出任活動顧問。 本社今年將續辦慈善晚會,特函邀請 台端出席,敬祈應允。 耑此,敬頌. 崇祺. 青年互助社主席. 林志輝謹啟. 二零一六年七月五日. 我們先說說信函的第一個部分:稱謂和知照敬辭。 不知道從何時開始,發信人以「尊敬的X」稱呼收信人。 「尊敬的」不中不西,非古非今,大可省略。

  7. 為使香港郵政的機械揀信系統能準確地識辨郵件上的英文地址,顧客在編印時須留意下列各點: 字體要清晰; 英文地址每字的高度須為2.8-5.0毫米之間,闊度須在1.8-3.5毫米之間。

  1. 其他人也搜尋了