雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 歌詞. 以背影相對背影. 你正走出愛的小~徑. 悄切得不響半句聲似浮萍. 我也緊鎖焦灼那心聲. 如孩童呼哭想得傾聽. 求別遠去 求別遠去 My Dear…. 以臂膀相背臂膀 〔膀讀榜〕. 我正走出你的方向.

  2. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2011年10月18日。 塡詞人先在「同人空港」論壇上發佈這作品。 2012年6月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《全靈魂全心思》時,亦在詞集內收錄這詞作。 這詞又名《積雨雲塗鴉》。

  3. 本wiki使用的DokuWiki系統,是合於標準、簡單易用的wiki(圍紀、共筆)系統,可用來建立任何類型的文件。 它適用於開發團體、工作小組和小型企業。它有簡單而強大的語法,確保數據文件在wiki外仍可閱讀,並簡化了結構化文本的創建。所有數據都保存在純文本文件中,換言之不需要數據庫。

  4. 2012年左右開始人生第一次二次元歌曲粵語翻唱,從此愛上。 由唱歌開始,基於本人是日語兼羅馬音及普通話正確咬字苦手,只能選擇唱粵語歌同人詞。 後因想唱的歌並沒有同人詞,開始了自行塡詞的嘗試,無師亂作一通。

  5. 潑過是熱茶 深呼吸裏等蛋糕碳化. 吊起課室裏的我跟你兼夾他與她了. 腦瓜裏操作絲線彷彿少了十條. 靠頸裏的鐵鏈去得到好友親切關照. 如飲死黨養料. 以app裏短訊收到隱祕的那單向嘲笑. 說她乃一個商店布偶盼得寵~召~. 遠觀似歡笑不過只算兵法將客仔釣. 求 ...

  6. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2003年4月8日,並於以前在「同人空港」論壇上公開發佈。 歌詞與動畫《音樂小彗星》相關,詳見 詞人詞話 部份。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《君にスマイル》 作曲:のぐちますみ 編曲:のぐちますみ. (日文)詞:松木悠 原唱:新堀奈夕. 歌詞. 天空縱遙遠. 仍要記低我探過的險. 將星宿流轉. 來化作魔法把心燙暖. 懷內每點 熾熱回憶. 思海裏使我永不抖顫. 那愉快留在我這一張臉. 日日無變. ★旅途歷險永沒停站. 只因我 信心爆棚. 走過萬千急彎. 遍尋遠山也爲你攀. 可守蔭 你的笑顏. 恰似落櫻的花瓣★. 星空裏能見. 雲際裏閃爍那發光圈. 清風裏尋遍. 全世界中最溫馨笑臉. 懷內每點 昨日浮影. 都好似星際裏的光線. 故事裏無限鬥志這張臉.

  7. 看似有串焦炙熱流 向我心血脈流 碧眶似含淚將降. 難如鳥 難如風 無窮浩蕩地貌一瞬飛往. 卻有我兩腿繼續行 看野櫻種路旁. 不奢盼長翼掛於肩膀 也可讓我闖. Going Going Going Going on!. 各人有自己所有 要斤斤比較太拙陋. 明明道理響如銀樂奏 別縱容自墮入借口. 求 ...

  1. 其他人也搜尋了