雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 1 天前 · 聽聽《Jupiter》的旋律,不知道你有沒有覺得耳熟呢?其實這首曲子取的正是我們以前聊過的古典樂,由英國作曲家霍斯特(Gustav Holst)所做的《行星組曲》(點我)第四樂章《木星》的中段。這段旋律霍斯特本人很滿意,在英國就分別被填詞為愛國歌曲和宗教歌曲。

  2. 2024年5月7日 · 作詞:Seeka . 作曲:Seeka . PV:熊谷のの. 唄:初音ミク. 中文翻譯: 月勳. (想像したことはあるだろうか. (你是否想像過呢. 明日が来なくなる日を. 想像明天不再到來的日子. 絶望に立ち尽くす日を) 想像面對絕望的日子) (生命が漲るこの星で. (在充滿生命的這顆星球上. 今日も争いは絶えない. 今天的紛爭也毫無止境. また逢える時に. 在我們還能相遇之時. 僕らは笑えているだろうか) 我們是否能露出笑容呢) 今日も霞む夕日に. kyou mo kasumu yuuhi ni. 我今天也在朦朧的夕陽中. 手をかざし歩いていく. te wo ka za shi aruite i ku. 將手遮在了額頭上並行走著. 動き続く時代に.

  3. 4 天前 · *以心 電信(いしん でんしん)是「以心伝心」的同音,以心伝心代表不用說出來就能互相理解的意思,大概就是超默契超了解彼此 *みらくらぱーく! 的固定廣播劇系列(或者說類似 Podcast) 《みらくら〇〇室》都在星期天上傳影片

  4. 2024年4月17日 · 雖日語標題為次回予告》,然而 キタニタツヤ 下的 英文標題卻是「 Preview of Me 」(英文應只有 Preview),考量到 キタニタツヤ 並不是第一次這樣做,因此本翻譯標題使用 《(我的)下回預告》. (*2) ネタバラシ. 英文意思是 Spoiler,在影集或一些地方講白話 ...

  5. 1 天前 · 地球は廻ってるんだって. chikyuu wa mawatterun da tte. だから、何だって言うんだ. da kara、 nan datte iun da. 今天也有人因為我的話語而覺得受傷. 也許現在正在流淚說不定. 今天有人在某處被殺害. 也有人畫著畫 唱著歌 發著牢騷. 不管如何地球仍在轉動.

  6. 3 天前 · ~終極一班我只要平安~第二集 看到今天上課那樣的情景,我決定發email給各科的老師,希 “大東哥早安!看大家都好勤勞喔~我本來想說要一項一項改善環境會有點久,這樣大家都會個舒服的環境好好讀書了,謝謝大家的幫忙”我停下了正在擦桌子的動作向大東哥分享了自己的喜悅

  7. 1 天前 · 只要照現在活下去就好什麼的 唯獨這選項是錯的. やけに白いんだ やたら長いんだ. コタエはだいたいカタチばかりの常識だろう. 指先が震えようとも. 正解は無いんだ 負けなんて無いんだ. あたしは生涯 あたしであってそれだけだろう. これ以上かき乱しても ...

  1. 其他人也搜尋了