雅虎香港 搜尋

  1. 傭工保險比較 相關

    廣告
  2. 上個月有 超過 1 萬 名用戶曾瀏覽 bluecross.com.hk

    保障包括海外住院、醫療費用及個人意外保障分別高達HK$120萬、24小時全球緊急援助。 提供「外遊警示」伸延保障,全面覆蓋黃、紅及黑色警示級別。

搜尋結果

  1. 日本に入国後でも加入できる民間医療保険は、COVID-19を含めて日本滞在中に十分な補償を受けられます。 高額な治療費でも対応する1,000万円の治療費補償. 「通訳サービス」・「医療機関紹介・手配サービス」付. COVID-19も対象. 医療費のキャッシュレス*対応の交渉など. *治療費などの請求を短期滞在入国者等に行わず、請求書を保険会社(サービスを委託しているアシスタント会社を含む)に送付することにより、短期滞在入国者等が医療機関等にその場での費用清算なく受診できる仕組み. 民間医療保険はオンラインですぐに加入できます。 十分な補償・サービスの保険に加入して日本の旅を楽しみましょう。 ※⽇本⼊国前にはアクセスできません. 日本を旅行中の医療費は高額になるケースがあります.

  2. 我們強烈建議您購買一份. 保障充足的商業醫療保險*。 在您出行前或抵達日本後都可以加入商業醫療保險*。 讓我們為旅途中可能會發生的意外受傷或疾病做好準備。 *包含賠償停留期間醫療費用的旅行保險有入境日本後也可以投保的旅遊保險。 入境日本後也可投保的民間醫療保險,投保範圍涵括COVID-19,讓您在日本居留期間可獲得充分的補償。 即便是高額的治療費也提供支援的1,000萬日圓的治療費補償. 附贈「口譯服務」「醫療機構介紹和安排服務」 COVID-19也在對象之列. 醫療費免付現金服務*應對協商等. *不直接要求短期居留旅客等支付醫療費用,而是透過將繳款單寄送給保險公司(包括委託服務的輔助公司),短期居留旅客等無需在現場支付費用即可在醫療機構就診的機制. 民間醫療保險可立即線上投保。

  3. JAPAN:the Official Guide. 为了您的安心之旅, 我们强烈建议您购买一份. 保障充足的商业医疗保险*。 在您出行前或抵达日本后都可以加入商业医疗保险*。 让我们为旅途中可能会发生的意外受伤或疾病做好准备吧。 *包含赔偿停留期间医疗费用的旅行保险。 有入境日本后也可以投保的旅游保险。 入境日本后也可购买的商业医疗保险,范围包含COVID-19,滞留日本期间可以获得足够的赔偿。 即便是高额的治疗费也提供支持的1,000万日元的治疗费补偿. 附赠“口译服务”“医疗机构介绍和安排服务” COVID-19也在对象之列. 医疗费非现金支付服务*应对协商等.

  4. 如已經購買附帶無現金醫療服務的海外旅行保險,則無需支付費用,但如果您未加入海外旅行保險,您可能需要全額支付相關費用。(注)醫療直付服務的條件依據不同保險項目有所差異,敬請事先聯繫保險公司確認相關詳情。 ※3 藥品費用需要在藥局單獨付款。

    • 旅行者は旅行先でどのようなことを体験しているのか?訪日旅行での特徴は?
    • 国内の地方エリア訪問の可能性は?
    • 今後の予定について

    訪日旅行の特徴を把握するため、①旅行タイプ と ②体験した観光コンテンツについて、訪日旅行と日本以外への海外旅行での傾向を比較する分析を行いました。 ①旅行タイプ 海外旅行実施者が「訪日旅行をした際」、「日本以外への海外旅行をした際」、それぞれどのようなタイプの旅行(「周遊旅行」「都市滞在」「ビーチリゾート滞在」「ウィンターリゾート滞在」など)であったか調査しました。調査結果での「各タイプの割合」および「訪日旅行と日本以外への海外旅行での割合の差」から、各市場における海外旅行の傾向および訪日旅行の強みや伸びしろのあるタイプを分析しました。 訪日旅行のタイプの傾向をみると、東アジア・東南アジア地域の旅行者は「都市滞在」「周遊旅行」「テーマパークなどの訪問」が多く、欧米豪・インド・中東地域におけ...

    調査では、日本を11エリアに分け、将来の訪日旅行で訪問したいエリアを複数回答式で聴取しました。結果は下図のとおり、東アジアや東南アジア地域では7割超の海外旅行実施者が、大都市(東京、大阪・京都)以外の地方エリアを訪問したいと回答。 これらの地域は地理的にも日本に近く、日本の地方エリアへの直行便があること、また何度も訪日するリピーターが多いことが関係していると推測されます。ただ、それら地域においても海外旅行実施者の多くは地方エリアのみならず大都市への訪問も希望していることから、地方エリアと大都市の組み合わせでの訴求が重要といえるでしょう。 一方、地理的にも遠く、旅行先としての日本の認知率も相対的に低い欧米豪・中東地域では、地方エリアへの訪問希望率は相対的に低くなっています。訪日未経験の方も多い...

    22市場基礎調査で収集したコロナ禍前の各市場からの訪日旅行を含めた海外旅行についてのデータは、各国・地域との往来が再開した現在、インバウンドの受入体制を整備するうえで参考にしていただけるものと考えています。 また、定点観測をしていくことで分析できることもあると考えており、JNTOでは現在、コロナ禍を経た海外旅行傾向や訪日ファネルの変化等を把握するための調査を実施しています。次の調査は2023年度にかけて実施予定のため、分析結果をご紹介できるのは少し先となりますが、今後もインバウンド旅行誘致に取り組む地方自治体やDMOの皆様の今後の取り組みの検討に資するような情報を提供してまいります。

  5. 善意通訳(GG=Goodwill Guide). 訪れた国で言葉が通じないと不安を感じます。. そこで、日本政府観光局(JNTO)では、訪日外国人旅行者が国内各地を安心して旅行できる環境整備の一環として、言語障壁の緩和に向けた「善意通訳普及運動」を提唱、推進してい ...

  6. ⽇本⼈旅⾏者の国別訪問者数については、各国の受⼊国統計やUNWTOの統計から情報⼊⼿可能な範囲で転記しJNTOでまとめています。 各国が公表した⽇本⼈来訪者数(受⼊国統計)に基づく数字となっていますが、国によっては過去年の数字が変更されることがありますのでご了承ください。 また、本表に掲載のない情報については各国の政府機関等にお問い合わせください。 各国・地域別 日本人訪問者数〔日本から各国・地域への到着者数〕(2017年~2021年) (PDF)