搜尋結果
現在通行的各個版本的詞選中都有一個小序:“黃州定慧院寓居作。”據史料記載,此詞為公元1083年(神宗元豐六年)初作于黃州,定慧院在今天的湖北黃岡縣東南,蘇軾另有《游定惠院記》一文。由上可知這首詞是蘇軾初貶黃州寓居定慧院時所作。
- 書李世南所畫秋景二首
詩中寫的畫景是一幅“水鄉秋色”,或可稱作 ...
- 望海樓晚景·橫風吹雨入樓斜
就好像演戲拉開帷幕之時,大鑼大鼓,敲得震天價響,大家以 ...
- 浣溪沙·蓼岸風多橘柚香
第一句:“蓼岸風多橘柚香”“蓼”: ...
- 眼兒媚·楊柳絲絲弄輕柔
賞析 “楊柳絲絲弄輕柔,煙縷織成愁。”上片第一 ...
- 南鄉子·乘彩舫
賞析 《南鄉子·乘彩舫》這首令詞,當作于十世紀初, ...
- 訴衷情·永夜拋人何處去
譯文 譯文 漫漫長夜你撇下我遠走到哪里?沒有一點音訊。香 ...
- 書李世南所畫秋景二首
卜算子·黄州定慧院寓居作. 苏轼 〔宋代〕. 缺月挂疏桐,漏断人初静。 谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。 (谁见 一作:时见) 惊起却回头,有恨无人省。 拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。 完善. 译文及注释. 弯弯的月亮悬挂在疏落的梧桐树上;夜阑人静,漏壶的水早已滴光了。 有谁见到幽居的人独自往来,仿佛天边身影缥缈的孤雁。 突然惊起又回过头来,心中有无限遗憾却无人能理解。 挑遍了寒枝也不肯栖息,甘愿在沙洲忍受寂寞凄冷。 注释. 漏断:即指深夜。 漏,指古人计时用的漏壶;即指深夜。 原题“黄州定惠寺寓居作”。 漏:指更漏而言。 这里“漏断”不过说夜深罢了。 幽人:幽居的人,形容孤雁。 幽,《易·履卦》:“幽人贞吉”,其义为幽囚。 引申为幽静、优雅。 孤鸿:张九龄《感遇》十二之四:“孤鸿海上来。
卜運算元·黃州定慧院寓居作. 宋代: 蘇軾. 缺月掛疏桐,漏斷人初靜。 時見幽人獨往來,縹緲孤鴻影。 (時見 一作:誰見) 驚起卻回頭,有恨無人省。 揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。 宋詞三百首, 豪放, 月夜, 寫景, 抒懷, 孤獨. 譯文二. 殘月高掛在稀疏的梧桐,滴漏聲斷了,人群開始安靜。 誰能見幽居人獨自往來徘徊? 唯有那縹渺高飛的孤雁的身影。 它突然惦起又回首匆匆,心裡有恨卻無人能懂。 它揀遍了寒冷的樹枝不肯棲息,卻躲到寂寞的沙洲甘願受苦。 譯文及注釋. 彎彎的勾月懸掛在疏落的梧桐樹上;夜闌人靜,漏壺的水早已滴光了。 有誰見到幽人獨自往來,仿佛天邊孤雁般飄渺的身影。 黑夜中的它突然受到驚嚇,驟然飛起,並頻頻回頭,卻總是無人理解它內心的無限幽恨。
卜算子·黃州定慧院寓居作原文、譯文、翻譯及賞析_蘇軾_漢語網. 朝代: 宋代 作者: 蘇軾. 同類型的詩文: 孤獨 詠物 抒懷. 原文. 缺月掛疏桐,漏斷人初靜。 時見幽人獨往來,縹緲孤鴻影。 驚起卻回頭,有恨無人省。 揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。 譯文. 彎彎月亮掛在梧桐樹梢,漏盡夜深人聲已靜。 有時見到幽居人獨自往來,仿佛那縹緲的孤雁身影。 突然驚起又回過頭來,心有怨恨卻無人知情。 挑遍了寒枝也不肯棲息,甘愿在沙洲忍受寂寞凄冷。 注釋. ⑴詞題一本作“黃州定惠寺寓居作”。 定慧院:一作定惠院,在今湖北省黃崗縣東南。 蘇軾初貶黃州,寓居于此。 ⑵漏:指更漏而言,古人計時用的漏壺。 這里“漏斷”即指深夜。 ⑶“時”有版本用“誰”;幽人:幽居的人,形容孤雁。
苏轼的卜算子·黄州定慧院寓居作原文及翻译:缺月挂疏桐,漏断人初静。 时见幽人独往来,缥缈孤鸿影。 惊起却回头,有恨无人省。
卜算子·黃州定慧院寓居作 原文賞析. 朝代 宋代 詩人 蘇軾. 缺月掛疏桐,漏斷人初靜。 誰見幽人獨往來,縹緲孤鴻影。 (誰見 一作:時見) 驚起卻回頭,有恨無人省。 揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。 宋詞三百首 月夜 抒懷 孤獨. 譯文. 彎彎的勾月懸掛在疏落的梧桐樹上;夜闌人靜,漏壺的水早已滴光了。 有誰見到幽人獨自往來,彷彿天邊孤雁般飄渺的身影。 突然驚起又回過頭來,心有怨恨卻無人知情。 挑遍了寒枝也不肯棲息,甘願在沙洲忍受寂寞淒冷。 註釋. 漏斷:即指深夜。 漏,指古人計時用的漏壺;即指深夜。 原題“黃州定惠寺寓居作”。 漏:指更漏而言。 這裡“漏斷”不過說夜深罷了。 幽:《易·履卦》:“幽人貞吉”,其義為幽囚。 引申為幽靜、優雅。 孤鴻:張九齡《感遇》十二之四:“孤鴻海上來。
《卜算子·黄州定慧院寓居作》是宋代文学家苏轼的词作。 此词上阕写鸿见人,下阕写人见鸿,借月夜孤鸿这一形象托物寓怀,表达了词人孤高自许、蔑视流俗的心境。