搜尋結果
Extreme sorrow turns to joy
- 否極泰來 chữ Hán form of bĩ cực thái lai (“extreme sorrow turns to joy”).
en.wiktionary.org/wiki/否極泰來
Many translated example sentences containing "否極泰來" – English-Chinese dictionary and search engine for English translations.
Explore the profound meaning and practical application of the Chinese idiom '否極泰來' (Adversity leads to prosperity) to gain a deeper understanding of its significance in Chinese culture and its relevance in navigating life's challenges.
2009年9月22日 · 英譯: after a storm comes a calm; after the storm comes a calm; the calm after a storm. 例句: Don’t worry again, Tom, after a storm comes a calm. All bad things are gone, and everything will get better and better. (湯姆,別再擔心了,否極泰來。 所有不好的事情都已過去,未來一切將會越來越好)
Translation for '否极泰来' in the free Chinese-English dictionary and many other English translations.
大量翻译例句关于"否極泰來" – 中英词典以及8百万条英语译文例句搜索。
2024年3月10日 · 否極泰來 chữ Hán form of bĩ cực thái lai (“ extreme sorrow turns to joy ”).
EXAMPLE SENTENCES. 黑夜过后,白昼将至; 否极泰来。 After night comes the day. 当你遇到不幸时,想着 否极泰来。 When you encounter unfortunate, think of fortunes. 黎明之前是最黑暗的时刻, 否极泰来。 The darkest hour is that before the dawn. 最长的夜也有结局的工夫; 否极泰来。 The longest night will have an end.