搜尋結果
《喜春來·永康驛中》是元代散曲家 張可久 所作的一首散曲。 這首張可久的一首即興小曲,主要描寫了作者途中遇雨的情景和清新的感受。 全曲靈動、鮮活自然,將自然之景色賦予人之形態。 此曲形象地表露出作者性好自然的純真之態。 基本介紹. 作品名稱:喜春來·永康驛中. 作品別名:中呂·喜春來·永康驛中. 創作年代:元代. 作品出處:《小山樂府》 文學體裁:散曲. 作者:張可久. 作品原文. 【中呂】喜春來1·永康2驛3中. 荷盤敲麗珠 4 千顆,山背披雲玉一蓑 5。 半篇詩景費吟喔 6,芳草坡,松外採茶歌。 注釋譯文. 詞句注釋. 1、喜春來:曲牌名,單調二十九字,五句兩叶韻、三平韻。 2、永康:又稱麗州,隸屬今浙江金華。 3、驛:驛站。 4、珠:雨珠。 5、玉一蓑:像一件玉蓑衣。
[編輯] 落紅小雨蒼苔徑,飛絮東風細柳營。 可憐客裏過清明。 不待聽,昨夜杜鵑聲。 永康驛中. [編輯] 荷盤敲雨珠千顆,山背披雲玉一蓑。 半篇詩景費吟哦。 芳草坡,松外採茶歌。 分類: . 50% 張可久.
原文. 鑒湖春日. 雁啼秋水移冰柱,蟻泛春波倒玉壺,綠楊花謝燕將雛。 人笑語,游遍賀家湖。 金華客舍. 落紅小雨蒼苔徑,飛絮東風細柳營,可憐客里過清明。 不待聽,昨夜杜鵑聲。 永康驛中. 荷盤敲麗珠千顆,山背披云玉一蓑,半篇詩景費吟哦。 芳草坡,松外采茶歌。 春夜. 收云斂雨銷金帳,望月瞻星傅粉郎,歡天喜地小紅娘。 來要賞,花影過東墻。 譯文. 暫無譯文. FB 臉書 Line賴. 古詩推薦. 雜劇·醉思鄉王粲登樓. 【中呂】普天樂_夜深沉,秋. 【正宮】端正好_本是對美甘. 【雙調】殿前歡 楚云. 四塊玉·閑適. 【南呂】一枝花 白蓮. 【雙調】湘妃引 秋夕閨思. 【越調】寨兒今. 【中呂】普天樂_水挪藍,山. 【雙調】清江引_笑靨兒盈盈.
《喜春来·永康驿中》是元代散曲家张可久所作的一首散曲。 这首张可久的一首即兴小曲,主要描写了作者途中遇雨的情景和清新的感受。 全曲灵动、鲜活自然,将自然之景色赋予人之形态。
《喜春來·永康驛中》是元代散曲家張可久所作的一首散曲。 這首張可久的一首即興小曲,主要描寫了作者途中遇雨的情景和清新的感受。 全曲靈動、鮮活自然,將自然之景色賦予人之形態。
[编辑] 落紅小雨蒼苔徑,飛絮東風細柳營。 可憐客裏過清明。 不待聽,昨夜杜鵑聲。 永康驛中. [编辑] 荷盤敲雨珠千顆,山背披雲玉一蓑。 半篇詩景費吟哦。 芳草坡,松外採茶歌。 分类: . 50% 張可久.
永康驿中. 荷盘敲雨珠千颗,山背披云玉一蓑。半篇诗景费吟哦, 芳草坡,松外采茶歌。. 【鉴赏】这首小令是作者在永康 (今属浙江)一个驿站中观雨景的即 兴之作。途中遇雨本是件令人烦恼的事,然而对于热爱自然的作者来说, 却给他提供了一个亲近自然的机会,让他 ...