雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。 寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。 同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環,左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無慕艷意。

    • 折桂令·丙子游越懷古

      蓬萊仙山上一株株干枯老樹托著蒼蒼茫茫的亂云,禾黍行管高 ...

    • 搗衣詩

      賞析 柳惲以《江南曲》“汀洲采白蘋,日落江南春 ...

    • 初夏絕句

      賞析 初夏是令我激動的。我扛著那巨型三腳架,在陽臺上固定 ...

    • 早梅

      賞析 在詠梅詩中僅以早梅為題的就為數不少。這類詩的一個共 ...

    • 望海樓

      他是一位不肯與世俯仰的畫家、詩人,仕途不順利,被世人稱 ...

    • 入朝曲

      總起來看這四句,詩人應著視角的變換,層次分明地寫出了帝 ...

  2. 至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。 出自明代宋濂的《送东阳马生序(节选)》

  3. 至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。 寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。 同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環,左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無慕艷意,以中有足樂者,不知口體之奉不若人 ...

    • 送東陽馬生序(節選)原文
    • 送東陽馬生序(節選)翻譯及註釋
    • 送東陽馬生序(節選)文言現象
    • 送東陽馬生序(節選)重點句
    • 送東陽馬生序(節選)啟示
    • 送東陽馬生序(節選)問題研究
    • 送東陽馬生序(節選)文章背景
    • 送東陽馬生序(節選)講析
    • 送東陽馬生序(節選)體裁介紹
    • 送東陽馬生序(節選)賞析

    余幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借於藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠,益慕聖賢之道,又患無碩師、名人與游,嘗趨百里外,從鄉之先達執經叩問。先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒獲有所聞。 當余之從師也,負篋曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風,大雪深數尺,足膚皸裂而不知。至捨,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。同捨生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環,左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則縕袍敝衣處其間,略無慕艷意,以中有足樂者...

    翻譯 我年幼時就非常愛好讀書。(因為)家裡貧窮,(所以)沒有辦法買書來閱讀,常常向藏書的人家去借,親自抄錄,計算著日期按時送還。冬天非常寒冷,硯台裡的墨汁像冰一樣堅硬,手指(凍得)不能彎曲伸直,也不敢懈怠。抄完後,便馬上跑去還書,不敢稍微超過約定的期限。因此有很多人都願意把書借給我,於是我能夠遍觀群書。到了成年以後,我更加仰慕古代聖賢的學說,又擔心沒有才學淵博的人同我來往,曾經跑到百里以外,拿著經書向鄉里有道德學問的前輩請教。前輩道德和聲望高,門人弟子擠滿了他的屋子,他不曾把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。我站著侍候在他左右,提出疑難,詢問道理,俯下身子,側著耳朵請教;有時遇到他大聲斥責,(我的)表情更加恭順,禮節更加周到,不敢說一個字反駁;等到他高興了,則又去請教。所以我雖然愚笨,但最終獲得...

    詞類活用 腰白玉之環。(腰:名詞作動詞,這裡指掛在腰間,佩戴。) 手自筆錄。 (筆:名詞作狀語,用筆。 手:名詞作動詞,動手。) 戴朱纓寶飾之帽。(寶:名詞作狀語,用珠寶;朱纓,名詞作狀語,用紅纓) 主人日再食。(日:名詞作狀語,每天。再:這裡作數詞,兩次) 不必若余之手錄。(手:名詞作狀語,用手) 寓逆旅。(寓:名詞作動詞,寄住) 無鮮肥滋味之享。(鮮肥:形容詞作名詞,鮮魚和肥肉) 古今異義 余幼時即嗜學(余:古義為我,今義為剩下,餘下) 走送之。(走:古義為跑,今義為行走,走路) 以是人多以書假余(是:古義:因此 今義:判斷動詞,是;假:古義借,今義與真相對) 益慕聖賢之道(益:古義:更加 今義:好處) 嘗趨百里外(趨:古義為奔赴,今義為趨勢) 門人弟子填其室(填:古義:擠滿 今義:填滿...

    1、統領全文,為全文定下基調的句子:余幼時即嗜學。 2、最能表現作者幼時抄書艱苦的句子:天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸。 3、表明老師發怒,自己以謙和的態度虛心請教的句子: 或遇其叱(chi)咄(duō),色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟(si)其欣悅,則又請焉。 4、揭示精神追求戰勝物質貧困的句子:以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。

    1.求學之路是艱難坎坷的,只有不畏艱難,勇於探索,具有恆心和毅力,才能學有所成,勤奮學習是取得成績的根源。學習成功與否的關鍵在於主觀是否努力,與客觀學習生活條件關係不大。在學習中我們要有苦中作樂,以苦為樂的思想感情,同時也應該要好好珍惜我們現有的優越的學習環境和條件努力學習。 2.應當尊重老師。在老師面前應當恭敬,謙虛。 3.因從宋濂身上學習他的勤奮刻苦,求教謙虛、誠懇,尊敬老師的品質。

    1.對比作用 用太多學生們學習條件的優越和作者自己學習條件低劣形成對比,表明作者精神的富有和志趣的高尚,從對比中得出結論,說明學業能否有成就,取決於主觀努力,增強文章感染力和說服力,並且在對比中使文章錯綜變化,富有波瀾。 2.作者寫本文的意圖是什麼? 用自己的切身體會勸勉馬生珍惜太學優越的學習條件,刻苦讀書。 3.結合課文說說現代中學生讀書應有怎樣的苦樂觀? 如果學習條件差,要勤勉治學,不怕吃苦;學習條件好,要珍惜優越的學習條件,努力學習。 4.宋濂的求學經歷,告訴馬生什麼道理?雖然時代不同了,宋濂的求學精神,我們還有哪些值得借鑒? 在這篇文章裡,宋濂以他的親身實踐和體會告訴馬生:學習必須勤奮刻苦,學習的內容和目的在今天已有很大的差別,但他所講的道理對我們仍然具有啟發和教育意義。作者那種不怕...

    《送東陽馬生序》節選自《宋學士文集》(《四部從刊》本).明洪武十一年(1378),宋濂告老還鄉的第二年,應詔從家鄉浦江(浙江省浦江縣)到應天(今江蘇南京)去朝見朱元璋時,正在太學讀書的同鄉晚輩馬君則前來拜訪,宋濂寫了這篇序,介紹自己的學習經歷和學習態度,勉勵他人勤奮學習,成為德才兼備的人。本課只節選了序文的前半部分。在這部分中,作者並沒有因為自己的地位和長者身份,就板起面孔說教,而是現身說法,敘述自己少年時代求學的艱難和勤奮學習的經歷,曉之以理,動之以情,作者對馬君則的殷切期望,寓於其中。經過千辛萬苦的努力,終於有所成就。

    這篇文章意在勉勵當時的太學生要刻苦讀書,說理透徹,文字樸素,很有感動人心的力量。現分幾段來談。 第1段記述自己青少年時期求學的經歷,一共有三層。 第一層寫少年時代讀書的刻苦勤奮。文章一開始就揭示了「嗜學」和「家貧」的尖銳矛盾。「嗜學」就是喜歡讀書,家境貧寒卻又無法買書來看,只好向別人借書,「手自筆錄」,自己親手抄寫,這就成了解決矛盾的辦法。「手自筆錄」這一情景,初步揭示了他學習的勤奮態度。接著用寒冬天氣抄書的情景進一步描寫這種刻苦精神。「硯冰堅,手指不可屈伸」,硯台裡結了很硬的冰,手也凍僵了。這既是指天氣,又是指家道貧寒。而「硯冰」「手指」,是圍繞著「手自筆錄」的抄書方式寫的。「弗之怠」,是說不懈怠偷懶。這是用學習態度和學習條件進行對比,進一步突出學習的刻苦。作者從最艱難的嚴冬季節著筆,用來...

    《送東陽馬生序》是一篇贈序。「序」是一種文體,其中的「序」並非「序言」,而是「贈言」的意思。「序」有書序和贈序兩種。書序比較早,多為敘述著作者的意趣、寫作緣起等,如《易序》《太史公自序》等;贈序與書序的性質不同,它始於唐朝,一般是文人之間以言相贈,表達離別的某種思想感情,往往因人立論,闡明某些觀點,相當於議論性散文的一種文體,內容多為勉勵、稱許、推重之辭,如韓愈的《送孟東野序》,柳宗元的《送薛存義序》等。宋濂在京城建康(今南京市)做官,他的同鄉、浙江東陽縣青年馬君則也在京城,就讀於「太學」。馬生回鄉探親,宋濂寫了這篇文章,結合自己的實踐體會「道為學之難」,以身作則,勉勵馬生刻苦·學習。這篇贈序不是板著面孔說教,也非輕施諛詞以恭維對方,而是現身說法,針對時弊以加針砭,因而寫得事信、情真、理足,...

    宋濂少時勤苦好學,元時曾受業於文豪吳萊、柳貫、黃之門,得其薪傳。於書無所不窺;自少至老,未嘗一日釋卷,故學識、文才俱登峰造極。及事明太祖,凡國家祭祀、朝會、詔諭、封賜之文,多出其手。相傳明太祖嘗以文學之臣問於劉基,基對曰:「當今文章第一,輿論所屬,實在翰林學士臣濂,華夷無間言者。其次臣基,不敢他有聽讓。」(《跋張孟兼文稿序後》)當時日本、高麗使臣來京朝貢者,每問「宋先生安否」,且以重金購其文集而歸。著有《宋學士集》《宋文憲全集》並行於世。宋濂文雍容高華,醇厚演迤,而多變化。《四庫全書總目提要》謂:「濂文雍容渾穆,如天閒良驥,魚魚雅雅,自中節度。」劉基於其所著《宋景濂學士文集序》中引歐陽玄贊濂之言曰:「先生天分極高,極天下之書無不盡讀;以其所蘊,大肆厥辭。其氣韻沈雄,如淮陰出師,百戰百勝,志不...

  4. 至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。 寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。 同捨生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環,左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則縕袍敝衣處其間,略無慕艷意。

  5. 至舍,四支僵勁不能動人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。 寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。 同舍生皆被綺綉,戴珠纓寶飾之帽,腰白玉之環,左佩刀,右備容臭,烨然若神人。

  6. 至舍,四支僵劲不能动. 宋濂 〔 明代 〕《送东阳马生序 (节选)》 余幼时即嗜学。 家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。 天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。 录毕,走送之,不敢稍逾约。 以是人多以书假余,余因得遍观群书。 既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。 先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。 余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。 故余虽愚,卒获有所闻。 当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。 至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。 寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。