雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. 夜雨寄北》,寫得一往情深,而且詩寄的“君”,關切地問著他的歸期,他也盼著與“君”“共剪西窗燭”。 這個“君”,至少具備三個條件。 一,以往過從較密;二,此刻仍有詩書交往;三,彼此心心相印。

  2. 古詩. 夜雨寄北 原文賞析. 朝代 唐代 詩人 李商隱. 君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。 何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。 唐詩三百首 初中古詩 高中古詩 寫雨 夜晚 思念. 譯文. 你問我回家的日期,歸期難定,今晚巴山下著大雨,雨水已漲滿秋池。 什麼時候我們才能一起秉燭長談,相互傾訴今宵巴山夜雨中的思念之情。 註釋. 寄北:寫詩寄給北方的人。 詩人當時在巴蜀(現在四川省),他的親友在長安,所以說“寄北”。 這首詩表達了詩人對親友的深刻懷念。 君:對對方的尊稱,等於現代漢語中的“您”。 歸期:指回家的日期。 巴山:指大巴山,在陝西南部和四川東北交界處。 這裡泛指巴蜀一帶。 秋池:秋天的池塘。 何當:什麼時候。 共:副詞,用在謂語前,表示動作行為是由兩個或幾個施事者共同發生的。

  3. 2018年9月7日 · 夜雨寄北·李商隱 (注釋|翻譯|賞析|講解) 【作品簡介】. 《夜雨寄北》由 李商隱 創作,被選入《唐詩三百首》。. 《夜雨寄北》 是一首膾炙人口的抒情短章,是詩人寫給遠在北方的妻子的。. 當時詩人被秋雨阻隔,滯留荊巴一帶,妻子從家中寄來書信,詢問歸期 ...

  4. 现传李诗各本题作《夜雨寄北》,“北”就是北方的人,可以指妻子,也可以指朋友。 有人经过考证,认为它作于作者的妻子王氏去世之后,因而不是“寄内”诗,而是写赠长安友人的。

  5. 这首诗选自《玉溪生诗》卷三,是李商隐留滞巴蜀(今四川省)时寄怀长安亲友之作。因为长安在巴蜀之北,故题作《夜雨寄北》。 在南宋洪迈编的《万首唐人绝句》里,这首

  6. 2018年11月8日 · 巴山夜雨漲秋池----李商隱:夜雨寄北(翻譯賞析) 題解 本詩作者為晚唐唯美詩派代表詩人李商隱,體裁為仄起式七言絕句,首句入韻,韻腳為:期、池、時(平聲支韻),內容則屬於抒情詩。

  7. 夜雨寄北. 《夜雨寄北》是晚唐詩人 李商隱 身居異鄉 巴蜀 ,寫給遠在長安的妻子(或友人)的一首抒情七言絕句,是詩人給對方的覆信。. 詩的開頭兩句以問答和對眼前環境的抒寫,闡發了孤寂的情懷和對妻子深深的思念。. 後兩句即構想來日重逢談心的歡悅 ...

  1. 相關搜尋

    夜雨寄北