雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 鄭振鐸、胡適、吳曉鈴、王季思等學者認為“大德歌”是關漢卿在元成宗大德年間(1297—1307)自創的新曲調,據此可推斷這首《大德歌》當作於大德年間。

  2. 大德歌·》是元代戲曲家關漢卿創作的一首小令。 此曲以閨中女子的口吻抒寫其夏日相思之情。 小令以“俏冤家”統領,表現女主人公對過去美滿生活的回味和對未來生活的憧憬,以及“女為悅己者容”的心理。

  3. 關漢卿大德歌·》, 這支小令,是寫少婦對遠方情人的猜疑和抱怨,相思之情寫得大膽潑辣。 一個「俏」字傳神至極,把愛與恨交織在一起,表面上埋怨「綠楊」,骨子裡卻怨恨愛人不知早歸,不珍惜愛情。

  4. 郑振铎、胡适、吴晓铃、王季思等学者认为“大德歌”是关汉卿在元成宗大德年间(1297—1307)自创的新曲调,据此可推断《大德歌·夏》这支曲子当作于大德年间。

  5. 原文. 春. 子規啼,不如歸,道是春歸人未歸。 幾日添憔悴,虛飄飄柳絮飛。 一春魚雁無消息,則見雙燕斗銜泥。 . 俏冤家,在天涯,偏那里綠楊堪系馬? 困坐南窗下,數對清風想念他。 蛾眉淡了教誰畫? 瘦巖巖羞帶石榴花。 秋. 風飄飄,雨瀟瀟,便做陳摶睡不著。 懊惱傷懷抱,撲簌簌淚點拋。 秋蟬兒噪罷寒蛩兒叫,淅零零細雨打芭蕉。 冬. 雪紛紛,掩重門,不由人不斷魂,瘦損江梅韻。 那里是清江江上村? 香閨里冷落誰瞅問? 好一個憔悴的憑闌人! 譯文. 暫無譯文. FB 臉書 Line賴. 古詩推薦. 【越調】小桃紅_磕瓜木胎氈. 【黃鐘】醉花陰 離思. 【雙調】蟾宮曲_半窗幽夢微. 【仙呂】一半兒_佳人才子共. 【仙呂】后庭花_一聲金縷詞. 【越調】天凈沙_行邊宿國幽. 雜劇·諸葛亮博望燒屯.

  6. 大德歌·夏原文、譯文、翻譯及賞析_關漢卿_漢語網. 朝代: 元代 作者: 關漢卿. 同類型的詩文: 夏天 婦女 相思 怨恨. 原文. 俏冤家,在天涯,偏那里綠楊堪系馬。 困坐南窗下,數對清風想念他。 蛾眉淡了教誰畫? 瘦巖巖羞戴石榴花。 譯文. ①俏冤家:此指在外遠游的愛人。 ②偏那里綠楊堪系馬:偏是那里的綠楊樹能夠拴住你的馬? 此系怨詞,恨她愛人久離不歸。 ③數:每每。 ④蛾眉:彎而長的眉毛。 ⑤瘦巖巖羞戴石榴花:臉瘦得露骨,羞戴石榴花。 賞析. 這支小令,是寫少婦對遠方情人的猜疑和抱怨,相思之情寫得大膽潑辣。 一個“俏”字傳神至極,把愛與恨交織在一起,表面上埋怨“綠楊”,骨子里卻怨恨愛人不知早歸,不珍惜愛情。 一個“偏”字,把少婦愛極而怨深的感情反映得淋漓盡致。

  7. 大德歌·. 朝代: 元代 作者: 关汉卿. 俏冤家,在天涯,偏那里绿杨堪系马。 困坐南窗下,数对清风想念他。 蛾眉淡了教谁画? 瘦岩岩羞戴石榴花。 参考翻译. 《大德歌·夏》注释. ①俏冤家:此指在外远游的爱人。 ②偏那里绿杨堪系马:偏是那里的绿杨树能够拴住你的马? 此系怨词,恨她爱人久离不归。 ③数:每每。 ④蛾眉:弯而长的眉毛。 ⑤瘦岩岩羞戴石榴花:脸瘦得露骨,羞戴石榴花。 参考赏析. 《大德歌·夏》简析. 这支小令,是写少妇对远方情人的猜疑和抱怨,相思之情写得大胆泼辣。 一个“俏”字传神至极,把爱与恨交织在一起,表面上埋怨“绿杨”,骨子里却怨恨爱人不知早归,不珍惜爱情。 一个“偏”字,把少妇爱极而怨深的感情反映得淋漓尽致。