搜尋結果
嫦娥原文、翻譯及賞析_李商隱古詩_全文_心得_解釋_作者_註釋_中華古詩文古書籍網. 唐代: 李商隱. 雲母屏風燭影深,長河漸落曉星沉。 嫦娥應悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。 唐詩三百首, 國小古詩, 寫人, 孤獨. 譯文及注釋. 透過裝飾著雲母的屏風,燭影漸漸暗淡下去。 銀河也在靜靜地消失,晨星沉沒在黎明的曙光里。 月宮的嫦娥恐怕後悔偷了后羿的長生不老藥,現在只有那青天碧海夜夜陪伴著她一顆孤獨的心。 韻譯. 雲母屏風染上一層濃濃的燭影,銀河逐漸斜落啟明星也已下沉。 嫦娥想必悔恨當初偷吃下靈藥,如今獨處碧海青天而夜夜寒心。 注釋. 嫦娥:古代神話中的月中仙女,江蘇人。 《淮南子·覽冥訓》:“羿請不死之藥於西王母,恆娥竊以奔月。 ”恆又作姮。 雲母屏風:嵌著雲母石的屏風。
朝代: 唐代 作者: 李商隱. 同類型的詩文: 唐詩三百首 小學古詩 寫人 孤獨. 原文. 云母屏風燭影深,長河漸落曉星沉。 嫦娥應悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。 譯文. 透過裝飾著云母的屏風,燭影漸漸暗淡下去。 銀河也在靜靜地消失,晨星沉沒在黎明的曙光里。 月宮的嫦娥恐怕后悔偷了后羿的長生不老藥,現在只有那青天碧海夜夜陪伴著她一顆孤獨的心。 韻譯. 云母屏風染上一層濃濃的燭影,銀河逐漸斜落啟明星也已下沉。 嫦娥想必悔恨當初偷吃下靈藥,如今獨處碧海青天而夜夜寒心。 注釋. 1.嫦娥:古代神話中的月中仙女,江蘇人。 《淮南子·覽冥訓》:"羿請不死之藥于西王母,恒娥竊以奔月。 "恒又作姮。 2.云母屏風:嵌著云母石的屏風。 此言嫦娥在月宮居室中獨處,夜晚,唯燭影和屏風相伴。
嫦娥現在一定很後悔當初不該偷吃了后羿的不死仙藥,如今一個人孤零零的住在月宮裡,放眼所見只有廣闊如碧海般的藍天,過著夜夜淒清孤寂的日子。 這是以嫦娥奔月的故事為背景的詠懷詩。 作者因夜深睡不著覺,獨自望月沉思,因而聯想到:月裡的嫦娥也是孤單一個人,一定也和自己一樣空虛寂寞吧? 這一聯想,把自己和嫦娥合而為一,覺得嫦娥的處境和自己一般無二,因此能夠感受到嫦娥心中的無限悔恨。
《嫦娥》是唐代诗人李商隐创作的一首诗。 此诗咏叹嫦娥在月中的孤寂情景,抒发诗人自伤之情。 前两句分别描写室内、室外的环境,渲染空寂清冷的气氛,表现主人公怀思的情绪;后两句是主人公在一宵痛苦的思忆之后产生的感想,表达了一种孤寂感。
嫦娥原文、翻译及赏析、拼音版及朗读_李商隐古诗_古诗文网. 云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。 嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。 ——唐代·李商隐《嫦娥》https://www.gushiwen.cn/shiwenv_caef25db347c.aspx. 嫦娥. 李商隐 〔唐代〕. 云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。 嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。 完善. 译文及注释. 室内烛光越来越黯淡,云母屏风上笼罩着一层深深的暗影,银河渐渐斜落,晨星也隐没低沉。 嫦娥应该后悔偷取了长生不老之药,如今只能空对碧海青天夜夜孤寂。 韵译. 云母屏风染上一层浓浓的烛影,银河逐渐斜落启明星也已下沉。 嫦娥想必悔恨当初偷吃下灵药,如今独处碧海青天而夜夜寒心。 注释.
出自 唐 ⋅ 李商隱 的《 嫦娥 》 雲母屏風燭影深,長河漸落曉星沉。 嫦娥應悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。 拼音. 所属合集. #唐詩三百首 #給孩子的詩 #孤獨 #小學古詩詞 #小學六冊 #小學人教版 #初中滬教版. 譯文. 燭影深深映上雲母屏風,銀河漸漸沉沒,晨星漸漸消失。 嫦娥後悔寂寞,後悔偷吃靈藥。 面對碧海藍天,日夜思念人間。 注釋. 嫦娥:神話中的月亮女神,傳說是夏代東夷首領后羿的妻子。 雲母屏風:以雲母石製作的屏風。 雲母,一種礦物,板狀,晶體透明有光澤,古代常用來裝飾窗戶、屏風等物。 深:暗淡。 長河:銀河。 曉星:晨星。 或謂指啓明星,清晨時出現在東方。 靈藥:指長生不死藥。 《淮南子·覽冥訓》載,后羿在西王母處求得不死的靈藥,姮娥偷服後奔入月宮中。
李商隐的嫦娥原文及翻译:云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。注解1、深:暗。2、长河:银河。3、碧海青天:指嫦娥的枯燥生活,只能见到碧色的海,深蓝色的天。4