雅虎香港 搜尋

搜尋結果

      • 父在,观其志;父没,观其行;三年无改于父之道,可谓孝矣。 摘自《论语·学而篇》 译文 父亲在世的时候,看他的志向;父亲去世以后,看他的行为,在父亲去世多年后,他仍然没有改变父亲为他选择的道路(没有忘记父亲的教诲),就算得上是有孝心的人了。 注释 没:去世,死亡。
      www.gushiwen.cn/mingju/juv.aspx?id=34b8c60b4a66
  1. 其他人也問了

  2. 2017年9月7日 · 原文【子曰:「父在,觀其志;父沒,觀其行;三年無改於父之道,可謂孝矣」。 】今譯:孔子說:「當他父親在世的時候,要考量他的志向;在他父親死後,要考察他的行為;如果他能夠多年堅持父親辦事的原則,不加改變。

  3. 2017年7月23日 · 原文子曰:父在,觀其志,父沒,觀其行,三年無改於父之道,可謂孝矣。 試譯先生說:看一個人是否孝,既要看他在父親健在時所表現出來的心中志向,也要看他在父親離世後的實際行為,如果他在父親去世後的三年內仍然保持父親健在時自己的志向 ...

  4. 子曰:「父在觀其志父沒觀其行三年無改於父之道可謂孝矣。 學而: 孔子說:「父親在時世時看其志向,父親死後看其行動,三年內不改父親的規矩習慣,可算孝了。

  5. 電子書:《論語漫讀》. 為什麼會看到廣告. 子曰:『父在觀其志父沒觀其行。. 三年無改于父之道可謂』(學而第一)。. 最後一句,還在裡仁篇裡又出現一次。. 子曰:『三年無改于父之道,可謂孝矣』(裡仁第四)。. 這段話是對孝做出具體的 ...

  6. 子曰:「父在,觀其志父沒觀其行三年無改於父之道,可謂孝矣。. 學而: 孔子說:「父親在時世時看其志向,父親死後看其行動,三年內不改父親的規矩習慣,可算孝了。. 共1段落。. 第1頁,共1頁。. 喜歡我們的網站?. 請支持 我們的發展。. 網站的設計 ...

  7. 子曰:“父在观其志;父没观其行;三年无改于父之道可谓孝矣。. 子曰:“父在观其 (1)志;父没观其行 (2);三年 (3)无改于父之道 (4),可谓孝矣。. 关键词:论语,学而第一. 解释翻译. [挑错/完善] 孔子 说;“当他父亲在世的时候, (因为他无权独立行动),要 ...

  8. 子曰:「父在觀其志,父沒觀其,三年無改於父之道,可謂孝矣。 孔子說:「父親在世時,觀察子女的志向有沒有和父親相同;父親去世後,觀察子女的行為是否遵守父親所立的良善規矩。