雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 歌詞. 大門密閉着 禁城裏看. 從視線交疊裏相對望. 令眉額跳蕩 若眼瞼要關上. 仍沒法可對心窩說謊. 焦灼心情 全密閉在瓶. 咫尺之程 難讓人心定. 脣邊熱 願盡情感應 報銷零星冷靜. 若然愛戀 就如魔鬼的圈套 排鋪 如今必敎你摔倒.

  2. 歌詞. 星海裏灼閃的兩眼. 玻璃鏡透出璀璨 使冀盼. 向天空擴散 瞬間. 想起你看星的每晚. 將心意唯讀不回 怎勘探. 也只感到冷 令華光都暗淡. 你的遲疑 猶似使愛慕從熱變虛幻. 觀星鑑 任我翻 你卻 未允准高攀. 好想去與星體較勁 〔勁讀敬〕. 想繞你四周公轉 愛的半徑(La La La La La) 盼得到見證(La La La La Lu La La) 偏偏你卻不得要領. 只知道抬望天球 這麼掃興(La La La La La) 歲差般錯應 令人慌得要命 〔應讀jing3〕. 我怎能從 迷惘的宇宙尋獲你肯定? 飛身去 摘晚星 雲外尋確認. 願躍到銀河 奏送着夢迴情歌. 縱是四處琳瑯 盼你望到我. 室女仙鑽藏暖燙. 襯出我愛謠 天上播. 但求未孤身一個. 在五線持舵 五帝座耀芒如火.

  3. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2013年3月24日,並於2013年4月18日修訂過。 塡詞人 在「同人空港」論壇 上發佈這作品。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《いーあるふぁんくらぶ》 作曲:みきとP 編曲:みきとP. (日文)詞:みきとP 原唱:Gumi、鏡音鈴. 歌詞. G:中國街 聽到一聲「你好嗎」 〔聽讀廳,到白讀倒〕. 鈴:要怎答話? G:於課室 畀足心機 〔畀讀比〕. 學以漢語講說話. 當你想 打招呼 要講聲. 鈴:「こんにちわ」. G:哎吔哎吔 於這班中 請講中文 〔文白讀man2〕. 合:「 (普)你好」. G:請揭開 「給初級者」那一版. 鈴:揭好了吧. G:心裏的 羞恥之感. 定要拼勁克制吧. 不要使 繳交的班費空花 〔繳讀矯〕. 鈴:是有點貴.

  4. 歌詞. 望抬空 空虛太廚二中. 方各內城望 空撲夢甜是總. 訪探外雲天 衣寢潔純着披. 想妄便堂掉走 機掛校離日終. 這片地上 拿外星客視作異相心傷傷. 這宇宙上 還是得你是更異相更誇張 將章章願望誦響亮. 通訊波 人浪中圈圈轉. 找到的 全絕了整個緣.

  5. 歌詞. 心思裏時光 軀體裏餘芳. 只不過存心將身心完全鎖進悲愴 〔愴讀創〕. 不必再回訪 伸手向前方. 感覺到新生的愛迸發不可抗 〔到白讀倒,迸讀併〕. 提着傘 街心中穿過雨天. 遙望見 這一失意顏面. 眼角中釋放雨點 灑出悽怨. 喊聲裏用盡力亂喘 味道像極酸.

  6. 歌詞. 註1:此句依主音「s, l d r」來捉音,捉作「〇二四三」,不依和音「t, d m f」來捉音,即是不捉作「二四二四」。. 註2:此句依主音來捉音,捉作「二二三三三三四四」,不依和音來捉音,即是不捉作「二二三三三四二二」。. ♪ 本作品以 Creative Commons 署名 ...

  7. 漫步沿岸故地 芳香仍舊細膩 在艷陽下野花吹散風裏飛 香氣飄送 願看清 人世間的優~美 望着懷念笑面 歡欣猶像再現 手執那惹起牽掛的照片 相裏的您 被掛牽 唯有追憶中~見 誰人曾伴我於山頂放眼張望 歷遍艱~辛與徬徨 爲求憑着愛讓我可釋放 仍盼待 翱翔天地 〔翱讀熬ngou4〕 勝過顧忌 鼓起勇氣 長 ...