雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2013年11月21日 · 遙想童年,誰還記得自己發下過什麼未來狂語,那個對未來長大後憧憬時光中,那時我,對於未來我許下過什麼樣期望! 我們是未來主人翁!

  2. 2024年3月16日 · 作詞:藤井風. 作曲:藤井風. 唄:藤井風. 中文翻譯: 月勳. 走り出した午後も. hashiri dashi ta gogo mo. 開始奔跑午後也好. 重ね合う日々も. kasane au hibi mo. 交疊起來日子也罷. 避けがたく全て終わりが来る. sake ga ta ku subete owari ga kuru. 一切都會難以避免地迎來結局. あの日のきらめきも. a no hi no ki ra me ki mo. 那一天閃耀輝煌也好. 淡いときめきも. awai to ki me ki mo. 淡淡心跳加速也罷. あれもこれもどこか置いてくる. a re mo ko re mo do ko ka oite ku ru. 所有一切都會被放在其他地方.

  3. 遙想童年誰還記得自己發下過什麼未來狂語那個對未來長大後憧憬的時光中那時的我對於未來的我許下過什麼樣期望我們是未來的主人翁

  4. 2024年3月27日 · 我沒有勝算 從大爆炸裡了解到這一點. 透過電源線 (我們都是這樣過來的) 從低處開始 (我們都是男孩女孩!) 從朝陽西沉 (當時我們都在一起) 該回家去了 (一起玩到天黑吧!) 明天放晴的話該有多好. 乾脆就這樣把你帶到遠方去該有多好. 線香花火啊 銘刻永恆吧 就這樣不要改變. しんしん降る 真夏なのに. 狂ったのは世界のほうかぼくのほうか教えて. 教えて. はっとするような桜吹雪が.

  5. 2024年4月8日 · Sayonara, Mata itsuka! - Sayonara. 作詞:米津玄師. 作曲:米津玄師. 編曲:米津玄師・トオミヨウ. どこから春が巡り来るのか 知らず知らず大人になった. 春季從何處流轉而來呢 我不知不覺間就長大了. 見上げた先には燕が飛んでいた 気のない顔で. 仰頭望去 我看見燕子擺著沒勁表情飛翔著. もしもわたしに翼があれば 願う度に悲しみに暮れた. 如果我有了翅膀 每逢如此祈禱深陷悲傷之中. さよなら100年先でまた会いましょう 心配しないで. 再見了 讓我們於百年後再度相會吧 不要擔心. いつの間にか 花が落ちた 誰かがわたしに嘘をついた. 曾幾何時 花朵凋落了 有人對我說了謊. 土砂降りでも構わず飛んでいく その力が欲しかった.

  6. 2012年5月29日 · 我們都已經長大好多夢正在追紅蜻蜓其實這首歌並不是原創而是出自翻唱長渕剛的とんぼ他是一名長青的日本創作歌手這首歌作詞作曲包括都是他在日本也是日本人耳熟能詳的歌曲原曲的意思也是蜻蜓國語版則是加上紅蜻蜓的含意在個人懂事時小虎隊早已經解散了也留下很多影視作品供我們回想因此沒有感受到當年小虎隊是如日中天的偶像團體這件事情只知道他們的歌非常的紅以及經典三不五時有人拿出來傳唱。 長渕剛一開始的哼唱與小虎隊的哼唱,就能很明顯的認出曲調及唱法,完全師事於長渕剛,曲調沒有任何的改變,只是沒有原曲的吉他聲,另外改過一些段落而已,還有加入木琴的敲打聲,如果沒聽錯的話,增加了不少童趣更符合這首紅蜻蜓的曲名。

  7. 2024年3月15日 · 【中英歌詞 Lyrics】 Instrumental : Take me higher. 帶我. 去. 更高. 之處. Through the fire. 透過 這 火. We will make it through the nightmare. 我們將度過惡夢. Make it louder. 大聲. Break the silence. 打破沉默. May the light shines upon us forever. 願光明永遠照耀我們. You and I. 你和我. You and I. 你&我. You and I. 你&我. Baby, never let it go (oh, no) 寶貝,永遠不要放手 (哦,不) Do not fear the dark below.