雅虎香港 搜尋

  1. 捲閘公司 相關

    廣告
  2. 承接各類型捲閘工程. 包括︰電動鋁質動捲閘、電動水晶捲閘、手動摺閘及鋁框摺閘等

  3. 全港最具規模水泵閥門供應商之一,專營水泵生產、銷售及維修保養。全資附屬公司「泉滙」. 專營台灣「代成」防水閘門及防風支架銷售。提供 各種水泵供應、水泵維修、防水防風設備等。

搜尋結果

  1. (日文)詞:HoneyWorks 原唱:神谷浩史、戶松遙、梶裕貴、阿澄佳奈、鈴村健一、豐崎愛生. 歌詞. 男:可 靠近我共渡 你知嘛? 女:聽到 你發言 正靠近着 你知嘛? 〔到白讀倒〕. 合:One Two Three Four. 男:眨眼已進冬季 〔眨讀〕. 女:亦快聖誕休假. 男:祈求隨人潮蕩嘛? 女:能留家中可以喇. 男:就約遍各位嘛? 女:明明良辰唯獨彼此得喇. 男:人家講講笑咋過二人日喇. 女: (白)衰人~ 男:預約了兩位喇. 女:望着舖格已驚訝. 男:排場還難融入啊. 女:何勞這麼的貴價. 男:望望要吃哪些嘛? 女:神情徘徊難唸的餐牌啊. 合:唯有認同 仍不夠風雅. 女:漆黑中披雪這東京塔. 男:閃粉般閃爍 你眼中 即爆發.

  2. 歌詞. 難眠的深宵中~ 夜靜寂寞令人悶窒想溶. 期盼暢快 將身體急躁 掃空. 手機中急call隱祕這暗夜特工. 施展一身招式 送予你這一宵好夢. 談情像太淒濛. 如尋求着愛戀 來沉迷這夢內戲弄. 無言月光 交低委託. 靜靜捕獲極密期望. 純情內心 即將解放. 快~慰於一瞬脫綁. 要你 沉淪濃情在熱力內躺. 今夜 燒起戀火不必再震. 憑着祕技 解開封印. 火光中 將心底冰山劈碎摧毀鎖與困. 全時辰佔領這心 〔註1〕. 整夜 只知跟本心的亢奮 〔亢讀抗〕. 純熟送贈 火燒的吻. 烽煙間 出風跟雲. 往昔 冷感 頃刻 沸滾. 從藍黑的玻璃窗 望月兒在夜闌暴露蒼涼 〔註2〕. 狂情要爆 炸 怎麼阻止決堤妄想 〔堤讀提〕. 即管超速 闖開捷徑拒做站長 〔捷白讀節〕. 驅趕不安 野性節拍奏得響~亮.

  3. 簡介. 小崎眞治的詞作,完成於2001年8月30日,並於以前在「塡詞谷」新聞組上公開發佈。 創作人. 塡詞: 小崎眞治. 原曲:《檄! 帝國華擊團(改)》 作曲:田中公平 編曲:根岸貴幸. (日文)詞:廣井王子 原唱:橫山智佐. 歌詞. 邪靈設夜宴 今天要盛開. 夜幕直於帝都內. 幕末大時代 同在天際高唱. 以這舞姿歌曲衝破障礙. 靈魂註定了 一生永未改. 這少女心中正等待. 在明日 來用刀劍一再. 以眞的光輝開創未來. 讓帝都 櫻花滿開 來讓帝擊將漆黑變改. 衝擊裏 將心換上 和平讓一切充滿着愛. 月下雨靜降 燈光也默哀. 夜幕直威逼帝都內. 於七色世間 凝望星際高唱. 以這舞姿歌曲衝破障礙. 黎明照耀這 青空永未改. 這少女心不怕傷害. 艷陽下 憑着心意覆蓋. 以眞的光輝開創未來.

  4. 歌詞. 已不理雙臂裏一百億再乘零點七 的 遷 客 隨茫茫霓塵落魄 〔霓讀危〕. 而消失. 說依靠光~照可以一個人維生呼吸 這 講 法 何其便宜和避責. 胡言推塞. 往日完美湛藍給黑暗覆~壓~ 壓下來似在調色盤上漆. 迷失相對律法 恆星軌跡祕則. 誰知我等的構質. 仍從溶爛的窺鏡遙看星宿流轉 〔星宿讀星秀〕. 投映我內心於幽遠. 何頑暗 何難堪. 互引中漸漸結下弦(緣) 〔弦讀緣〕. 如神明任天星爆流放不再憐眷. 流星雨亦不忍哀怨. 虔誠去 祈求可. 在你三眨動眼眸前 〔眨讀〕. 能找到我在 靜悄活存 〔到白讀倒〕. 神話裏 傳說中~ 竟有顆星宿 藍翠得多出眾. 成就這 是某君 在某方 感悲痛. 流出雙眼的水 封於這塚. 仍拿溶爛的窺鏡尋溯星宿那流竄 〔溯讀素,竄讀串〕. 投奔宇宙不管幽遠.

  5. 歌詞. 女:金光中翩翩起舞 踏着夢幻內舞步. 拋開古鐘的束套 祈~願醉倒. 親暱指尖的邀引 就像獲特別賜贈. 階梯中飛身走近 但敎心愛淪陷. 男:震盪裏馬車轉 眞假的愛戀. 合:誰在這華服裏藏着殺機令氣息急喘. 卻繾綣 〔繾綣讀顯犬〕. 女:尋找王子讓我戀一次. 然後實行仙履 的暗示. 若無情 是刀鋒 將眞愛劃上限時. 童話破碎滲出淚 絲. 男:從孤兒院學會的一刺. 猶像在微笑的顏藏敵意. 將虛假 的目光 揉合化作羽翼. 緩慢包覆哀艷 熾天使. (女:啊~) 男:在慘灰 劃上一道赤色. 琉璃上雙腳震 跟仙履在角力. 女:身軀偸偸的抖顫 異樣若未被發現. 鐘面分針的死線 浮現眼邊. 只知想鬆開仙履 夜幕內溜掉這地 〔溜讀漏〕.

  6. (日文)詞:下川美娜 原唱:下川美娜. 歌詞. 這晚我獨個坐於旅店. 在靜夜裏着線. 說也實在神奇. 我會想起發抖的~你. 我悄悄用兩針起個結. 就像愛戀伏線. 乍看像極平凡. 然而當中看出眞~摯. 上下兩針撥動了線. 猶如同渡高低起跌. 聚成 連綿互扣的結. 來描畫這愛的詩篇. ★憑着手中一縷線. 來代表衷心愛意. 沉澱在我心裏冀願 始終希盼兩心知. 纏在我手 游離於指間的細線. 讓愛戀這刻開~始. 言行或不可放肆. 然而在每針都會 織出串串單思. 以厚衣 傳遞我心裏點點暖意. 情如絲線 今天將對你的痴. 連繫於這點小心意★. 這剎那是兩針交與錯. 在靜悄中渡過.

  7. 簡介. Polomon的詞作,完成於2019年6月16日,並於2020年1月8日在 Youtube 上公開發佈。 詞人曾以此篇歌詞參與2019年由香港科技大學學生會動漫畫學會擧辦的動畫歌曲粵語塡詞比賽,獲得大獎。 詞人獲評審音魂不息給予寶貴意見,將詞作修改後於翌年1月發佈。 原歌是在1996年至1999年間,以OVA發行的動畫機動戰士高達08MS小隊主題曲。 原歌爲女獨唱,但粵語版本改爲男獨唱。 創作人. 塡詞: Polomon. 原曲:《嵐の中で輝いて》 作曲:夢野眞音 編曲:見良津健雄. (日文)詞:渡辺なつみ 原唱:米倉千尋. 歌詞. ★喝斷長空 海雙分地脊翻動. 共你置身這惡夢 同行雷光暴雨中. 血淚迎風 即使天地滿悲慟. 善惡見證與看通 痛~過再挺胸. 屹立在黑暗裂縫★.

  1. 其他人也搜尋了