雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 原文. 故人西辭黃鶴樓煙花三月下揚州。 孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。 (唯 通:惟) 譯文. 老朋友向我頻頻揮手,告別了黃鶴樓,在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚州遠游。 友人的孤船帆影漸漸地遠去,消失在碧空的盡頭,只看見一線長江,向邈遠的天際奔流。 注釋. ⑴黃鶴樓:中國著名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬于長江下游地帶,傳說三國時期的費祎于此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。 原樓已毀,現存樓為1985年修葺。 孟浩然:李白的朋友。 之:往、到達。 廣陵:即揚州。 ⑵故人:老朋友,這里指孟浩然。 其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。 李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。 辭:辭別。 ⑶煙花:形容柳絮如煙、鮮花似錦的春天景物,指艷麗的春景。

  2. 出自唐代李白的《黃鶴樓送孟浩然之廣陵故人西辭黃鶴樓煙花三月下揚州。 孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。 (唯 通:惟)唐詩三百首,國小古詩,寫景,寫水,長江,地名,離別,友情,送別,早教古詩100首,古詩里的十二個月譯文及注釋譯文老朋友向 ...

  3. 故人西辭黃鶴樓煙花三月下揚州。 孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。 (唯 通:惟) 唐詩三百首 小學古詩 寫景 寫水 友情 送別 早教 月份 小學生必背古詩70首 小學生必背古詩80首. 譯文. 友人在黃鶴樓與我辭別,在柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚州遠遊。 孤船帆影漸漸消失在碧空盡頭,只看見滾滾長江向天際奔流。 註釋. 黃鶴樓:中國著名的名勝古蹟,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬於長江下游地帶,傳說三國時期的費禕於此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。 原樓已毀,現存樓為1985年修葺。 孟浩然:李白的朋友。 之:往、到達。 廣陵:即揚州。 故人:老朋友,這裡指孟浩然。 其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。 李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。 辭:辭別。

  4. 故人西辭黃鶴樓煙花三月下揚州。 孤帆遠影碧山盡(也有「孤帆遠影碧空盡」), 唯見長江天際流。 ”

  5. 故人西辭黃鶴樓煙花三月下揚州。 孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。 拼音. 所属合集. #唐詩三百首 #給孩子的詩 #離別 #小學古詩詞 #小學七冊 #黃鶴樓 #長江 #小學人教版 #小學蘇教版 #小學北師版 #小學滬教版 #揚州. 譯文. 友人在黃鶴樓向我揮手告別,陽光明媚的三月他要去揚州。 他的帆影漸漸消失在碧空中,只看見滾滾長江在天邊奔流。 注釋. 黃鶴樓:中國著名的名勝古蹟,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬於長江下游地帶,傳説三國時期的費禕於此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。 原樓已毀,現存樓爲1985年修葺。 孟浩然:李白的朋友。 之:往、到達。 廣陵:即揚州。 故人:老朋友,這裏指孟浩然。 其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。 李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之爲「故人」。

  6. 2024年6月29日 · 故人西辭黃鶴樓煙花三月下揚州。 孤帆遠影碧空盡,惟見長江天際流。 白話文翻譯 老朋友在黃鶴樓向我告別,三月的煙花時節他要前往揚州。看著孤帆的影子漸漸消失在碧空的盡頭,只能看到長江在天際流淌。 背景介紹

  7. 故人西辭黃鶴樓煙花三月下揚州。 孤帆遠影碧山盡(也有「孤帆遠影碧空盡」), 唯見長江天際流。 ”

  8. 其他人也問了

  1. 其他人也搜尋了