雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 神稱光為“晝”;黑暗,他稱為“夜”。. 有晚上,有早晨,是第一天。. 神說:“眾水之間要有穹蒼,把水和水分開!. 神造了穹蒼,把穹蒼下面的水和穹蒼上面的水分開,事就這樣成了。. 神稱穹蒼為“天”。. 有晚上,有早晨,是第二天。. 神說:“天下面的 ...

  2. 直接連接到 YouVersion,從以 900多種語言所提供的逾 1,200個譯本中挑選任何聖經經節或段落。 觀看你互動活動的人可以在他們的聖經軟體閱讀器上點選你的參考資料,並直接在該處作書籤標記、醒目標示、以及更多。

  3. 期待已久的《研讀版聖經──新譯本》是NIV Spirit of the Reformation Study Bible的中譯本。 正如英文書名一樣,書中散發著宗教改革的精神。

  4. 由漢語聖經協會製作,在線免費閱讀新漢語譯本。.

  5. 聖經新譯本》介紹——傳承與開拓. 聖經是神的聖言,是永恆的真理。 在神的智慧安排下,它卻在特定的歷史時空用希伯來文、亞蘭文和希臘文寫成,又透過歷代譯經先賢的努力,讓各時各地的讀者能夠以自己最熟悉的言語,接受這萬古常新的真理。 聖經翻譯,以及使譯文隨時代變遷而不斷更新,都是華人教會的使命和需要。 西教士對中文聖經翻譯事工貢獻巨大。 1919年即馬禮遜來華112年後,《國語(官話)和合譯本》出版,一方面標誌西教士將中文聖經翻譯史推至顛峰,另一方面卻期待華人聖經學者快快興起,承接譯經的重任。 之後,五十多年悠長的歲月,戰火連綿,中文也有很大的變化。

  6. 聖經新譯本》由 環球聖經公會 ( Worldwide Bible Society) 籌劃翻譯和出版,該會前稱中文聖經新譯委員會,在1972年成立,創會委員包括戴紹曾、滕近輝、鮑會園、唐佑之、桑安柱、謝友王、陳終道、吳勇、邵慶彰、麥維惕和容保羅。

  7. CNV 有聲聖經:線上免費聆聽或下載 YouVersion 聖經軟體。 在你的手機上使用世界頂尖的聖經軟體來聆聽有聲聖經。

  8. 新的譯本定名為《環球聖經譯本》(前稱《環球新譯本》),秉承忠於原文、易讀易懂的譯經原則,採用各地普遍使用的現代規範漢語,讓不同地域、不同語言習慣、不同文化程度的讀者,都能更容易明白 神的話語,吸收真理信息。

  9. 聖經新譯本 環球聖經公會 ( Worldwide Bible Society) 籌劃翻譯和出版,該會前稱中文聖經新譯會,在1972年成立,創會委員包括戴紹曾、滕近輝、鮑會園、唐佑之、桑安柱、謝友王、陳終道、吳勇、邵慶彰、麥維惕和容保羅。

  10. 聖經新譯本 》是由數十位 華人 聖經學者自譯的《 圣经 》 汉语译本 。 此譯本以原文重譯《聖經》,《 新約 》於1976年完成;《 舊約 》於1992年完成。 整個譯經過程由原文、 神學 和中文的工作小組依次縝密斟酌譯文,最後由資深學者作審訂。 2001年推出了跨世紀版,更邀各地聖經學者和牧者撰寫《聖經》各書卷的總論和簡介。 同年亦開始了修訂計劃,終於在2011年11月出版了 四福音書 ,2012年9月出版《羅馬書》2013年3月出版《啟示錄》(新約預算2013年出版,舊約預算在其後三年內完成),並正式把《聖經新譯本》升級為《 環球新譯本 》。 緣起.

  1. 其他人也搜尋了