雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Yahoo字典
    • 1. a cheongsam; a close-fitting Chinese dress with side vents

    Powered by Dr.eye

  2. 2022年3月12日 · 我觉得两个都行,不过cheongsam这个翻译则更为明显地体现了旗袍的来源。. 谢邀。. 说不上哪个更好,看文本风格。. 有的客户有偏好词汇,根据客户的风格指南来。. 如果没有,就根据文本来选择。. 据我的了解,Cheongsam应是来源于广东话发音(长衫),而Qipao则 ...

  3. 563 个回答. 想把旗袍穿得好看得体,建议放弃现代改良旗袍,尝试一下传统平裁旗袍。. 或者放弃大面积绣花的华丽旗袍,尝试一下素色暗纹、较现代的图案、以及小面积绣花点缀的日常旗袍。. 现代改良旗袍,特点是立体裁剪,有胸腰省,较紧绷,会勾勒身体 ...

  4. 旗袍的领型有很多种,常见的有一下八种样式:传统立领、企鹅领、凤仙领、无领、水滴领、竹叶领 、马蹄领等。 按旗袍的袖型来看: 大致上可分为无袖、削肩、短袖、七分袖、八分袖、长袖、窄袖小、喇叭袖、大喇叭袖、马蹄袖等

  5. 知乎 - 有问题,就会有答案

  6. 如何简单明白地用几句话向外国人介绍旗袍?. 碰到一个韩国姑娘,她很好奇地问我,旗袍到底是怎么一回事?. 我该如何用我蹩脚的英语向她解释清楚呢?. 碰到一个韩国姑娘,她很好奇地问我,旗袍到底是怎么一回事?. 我该如何用我蹩脚的英语向她解释清楚 ...

  7. 5 个回答. 旗袍之所以如此吸引人是因为它的简洁,穿着好看:它自身带着的东方神韵和与西方服饰文化的完美结合。. 吖就是我的一位老师很喜欢穿旗袍,我们也赏心悦目,然后就很好奇大家为什么喜欢穿旗袍呢?.

  8. 2022年11月25日 · 旗袍(Qipao)是中国的一种传统女性服装,起源于清朝时期的满族服饰。. "cheongsam" 这个词是 "长衫" 的 广东话 发音的音译,而 "长衫" 在普通话中指的是男性穿的传统上衣。. 在英文中,"cheongsam" 通常被用来指代中国女性的旗袍。. 然而,在一些情况下,这个术语 ...

  9. 2019年6月21日 · 最后,重复下旗袍的来源。现在网上很多人都认为旗袍是来源于旗装。实际上这是一种颇有望文生义嫌疑的误读。旗袍的英文名就能说明很大问题,cheongsam(粤语的长衫)。旗袍可能或多或少有满族旗装的元素在,但其更多的来自于汉族女性清末穿着的长衫。

  10. 回答这个问题,还是想要从老照片上找思路,毕竟旗袍是文化的传承,两个人一对儿穿得合适,一定是非常赏心悦目的。. 1. 旗袍-Cheongsam- 长衫. 旗袍的英文Cheongsam是长衫的音译,来自于男人 宽袍大袖 的长衫,更多了民国文化和女性思想空前解放。. 下面这张图 ...

  11. Cheongsam这个词自己觉得听着像粤语里的“长衫” /t ʃʰɵŋ˨˩ ʃäːm˥˥/。但为何不采用“旗袍”这个词的官话发音或粤语发音 ...

  1. 其他人也搜尋了