雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 但已习惯有名无姓的日本平民对此并不热心,故创立姓氏的工作推行缓慢。. 因此,于1875年明治天皇又颁布了《平民苗字必称令》 ,规定所有日本人必须使用姓氏。. 在日语中,苗字(みょうじ,myoji,也写作“名字”)是中文“姓氏”的意思;而中文的名字 ...

  2. 知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

  3. 2010年10月16日 · 更多回答(5). 常见的日本人姓名(100个左右) 安达 鮎美 Aida Maki 相田 真纪 Aida Misa 爱田 美沙 Aida Syoko 相田 翔子 Aihara Rina 相原 里奈 Aihara Ryou 相原 凉 Aikawa Misao 相川 Aikawa Riyo 哀.

  4. 日本人的名字译成英文的时候,是按照日本汉字的发音的罗马字(常用黑本式或称平文式罗马字)书写形式翻译的。. 另外,日本人在将自己名字翻译成英文时,会按照欧美习惯将姓名颠倒过来。. 有一点值得注意的是,日文中的长音,会根据个人习惯直接省略或 ...

  5. 严格意义上,天草不是姓氏,至少在明治维新以前不是,明治维新以前,这个叫苗字,而日本姓氏苗字都是分开的,姓是姓,氏是氏,通常所熟悉的源平藤橘都是氏,而不是姓,而平安时代之后,日本通常用氏比较频繁,所以源平合战时期会看到一长串的源xx,平xx,这又导致了苗字的出现,因为氏 ...

  6. 日本的人名相对其他国家最大的特点是音形分离,也就是说,汉字和读音并不是一一对应的。在取名字时实际上有两个步骤,选读音和选汉字。因此在讨论这个问题是也要从读音和汉字两个方面来讨论。首先,在汉字上,法律是有限制的。

  7. したがって、日本人の姓名については、ローマ字表記においても『姓―名』の順 (例えばYamada Haruo)とすることが望ましい」. ーー文部科学省国語審議会答申. 「國語審議會查⋯⋯望以生動形態,介紹・記述各各人名固有之形式。. 故就日本人之姓名,於羅馬 ...

  8. 日本人名中的“茜”读音是あかね(akane),意思是“深红”的意思。相应地还可以写作“朱”,“朱音”,“红音”等。《心理测量者》的女主角常守朱就是这个名字。再举个例子,日本平安时代有个权臣名叫“藤原道长”。

  9. 在目前动荡的国际形势下,加上新冠的影响,近年来日本父母取名的趋势是给孩子起一个朴实、稳定的名字,而不是时髦或潮流的名字。 而且,越来越多的人开始倾向于用一些源自自然的名字或者在日本长期以来都很常用的汉字或者读音作为名字。

  10. 人家问的是在哪里取,有没有推荐,不是如何看待。. 男生名字: 戳这里. 女生名字: 戳这里. 再选一个姓: 戳这里. 哦,如果不是作为昵称而是这个名字你要用来作为你的真名的话,可以先国内派出所改名,再用这个名字重新办身份证和护照。. 这样的话你在日本的 ...

  1. 其他人也搜尋了