雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 首二句“曾經滄海難為水除卻巫山不是雲”,是從《孟子·盡心》篇“觀于海者難為水,游於聖人之門者難為言”變化而來的。 兩處用比相近,但《孟子》是明喻,以“觀于海”比喻“游於聖人之門”,喻意顯明;而這兩句則是暗喻,喻意並不明顯。 滄海無比深廣,因而使別處的水相形見絀。 巫山有朝雲峰,下臨長江,雲蒸霞蔚。 據 宋玉 《高唐賦序》說,其云為神女所化,上屬於天,下入於淵,茂如松榯,美若嬌姬。 因而,相形之下,別處的雲就黯然失色了。 “滄海”、“巫山”,是世間至大至美的形象, 詩 人引以為喻,從字面上看是說經歷過“滄海”、“巫山”,對別處的水和雲就難以看上眼了,實則是用來隱喻他們夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之雲,其深廣和美好是世間無與倫比的,因而除愛妻之外,再沒有能使自己動情的女子了。

  2. 出自唐代的《離思五首·其四》曾經滄海難為水除卻巫山不是雲。 取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。 愛情,哲理,悼亡,早教古詩100首譯文及注釋曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

  3. 首二句的“曾經滄海難為水除卻巫山不是雲”是詠嘆愛情的千古名句。 表面意思為:“經歷過無比深廣的滄海,別處的水就再難以吸引他。 經歷過巫山的雲雨纏綿,別處的景致就不稱之為雲雨了。

  4. 原文. 曾經滄海難為水除卻巫山不是云。 取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。 譯文. 曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;若除了巫山,別處的云便不稱其為云。 倉促地由花叢中走過,懶得回頭顧盼;這緣由,一半是因為修道人的清心寡欲,一半是因為曾經擁有過的你。 注釋. ①曾經:曾經到臨。 經:經臨,經過。 ②難為:這里指“不足為顧”“不值得一觀”的意思。 ③除卻:除了,離開。 這句意思為:相形之下,除了巫山,別處的云便不稱其為云。 此句與前句均暗喻自己曾經接觸過的一段戀情。 ④取次:草草,倉促,隨意。 這里是“匆匆經過”“倉促經過”或“漫不經心地路過”的樣子。 不應解釋為“按次序走過”。 例:宋陸游《秋暑夜興》詩:“呼童持燭開藤紙,一首清詩取次成。

  5. 全句:“曾經滄海難為水除卻巫山不是雲”。 後人用以表達對生命里最美好事物的懷念及表示對後來事物的黯然失色感。 常表示事業下滑或後續感情生活的悲哀。 出處. “曾經滄海難為水”語出《孟子 盡心上》:“ 觀于海者難為水 ”。 此為悼念亡妻 韋叢 之作。 詩人運用“索物以托情”的比興手法,以精警的 詞句,讚美了夫妻之間的恩愛,表達了對韋叢的忠貞與懷念之情。 “難為水”、“不是雲”,情語也。

  6. 曾經滄海難爲水除卻巫山不是雲。 原文|注釋|翻譯|賞析|序 - [唐]元稹 - 每日诗词是一个古诗词收录网站,目前已收录古诗词超85万首,作者4万余人。 其中包含唐诗/宋词/元曲/诸子百家等多种著作,内容持续优化更新中。

  7. 2020年2月14日 · 首二句「曾經滄海難為水除卻巫山不是雲」,是從《孟子·盡心》篇「觀於海者難為水,游於聖人之門者難為言」變化而來的。 兩處用比相近,但《孟子》是明喻,以「觀於海」比喻「游於聖人之門」,喻意顯明;而這兩句則是暗喻,喻意並不明顯。

  8. 唐代: 元稹. 曾經滄海難為水除卻巫山不是雲。 取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。 愛情, 哲理, 悼亡, 早教古詩100首. 譯文及注釋. 曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。 曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;除了巫山,別處的雲便不稱其為雲。 曾經:曾經到臨。 經:經臨,經過。 難為:這裡指“不足為顧”“不值得一觀”的意思。 除卻:除了,離開。 這句意思為:相形之下,除了巫山,別處的雲便不稱其為雲。 此句與前句均暗喻自己曾經接觸過的一段戀情。 取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。 倉促地由花叢中走過,懶得回頭顧盼;這緣由,一半是因為修道人的清心寡欲,一半是因為曾經擁有過的你。 取次:草草,倉促,隨意。 這裡是“匆匆經過”“倉促經過”或“漫不經心地路過”的樣子。 不應解釋為“按次序走過”。

  9. 首二句“曾經滄海難為水除卻巫山不是雲”,滄海無比深廣,因而使別處的水相形見絀。巫山有朝雲峰,下臨長江,雲蒸霞蔚。據宋玉《高唐賦序》說,其云為神女所化,上屬於天,下入於淵,茂如松榯,美若嬌姬。因而,相形之下,別處的雲就黯然失色了。

  10. 曾经沧海难为水除却巫山不是云。. 出自唐代 元稹 的《离思五首·其四》. 译文 经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。. 陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。. 注释 曾经:曾经到临。. 经:经临,经过。. 难为:这里指“不足 ...