雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. 醉花阴李清照 (市一等奖)-完整版PPT课件_百度文库. 半夜凉初透。 时 借“永昼”“半夜”“黄. 间. 昏”时自己独自在家空虚、 无聊的生活,表达对丈夫. 的思念之情。 东篱把酒黄昏后, 景 有暗香盈袖。 莫道不消魂, 帘卷西风, 行. 人似黄花瘦。 f薄雾浓云愁永昼, 时 以清秋游乐的佳节反衬她. 瑞脑消金兽。 倍觉神伤的孤独. 佳节又重阳, 玉枕纱厨, 半夜凉初透。 时 借“永昼”“半夜”“黄. 作主要表现她晚年的凄凉身世之感和寂 寞愁苦之情,这些作品或触景生情,或托 物寓意,委婉而深沉地抒发她的故土之恋、 家国之恨。 词调沉郁凄怆、悲凉哀惋。 f两世之交最伟大的词作. 旷. 家,也是中国文学史上最 伟大的女词人,在女作家 中可谓“空前绝后” “ 世 才. 不徒俯视巾帼,直欲压倒.

  2. 醉花陰·薄霧濃雲愁永晝. 譯文及注釋. 薄霧瀰漫,雲層濃密,日子過得愁煩,龍腦香在金獸香爐中繚裊。 又到了重陽佳節,臥在玉枕紗帳中,半夜的涼氣剛將全身浸透。 在東籬邊飲酒直到黃昏以後,淡淡的黃菊清香溢滿雙袖。 莫要說清秋不讓人傷神,西風捲起珠簾,簾內的人兒比那黃花更加消瘦。 注釋. 云:《古今詞統》等作“雰”,《全芳備祖》作:“陰”。 永晝:漫長的白天。 瑞腦:一種薰香名。 又稱龍腦,即冰片。 消:一本作“銷”,《花草粹編》等作“噴”。 金獸:獸形的銅香爐。 重陽:農曆九月九日為重陽節。 《周易》以“九”為陽數,日月皆值陽數,並且相重,故名。 這是個古老的節日。 南梁 庾肩吾 《九日侍宴樂游苑應令 詩》:“朔氣繞相風,獻壽重陽節。 紗廚:即防蚊蠅的紗帳。

  3. 学习目标: 1、了解作者及背景,鉴赏这首词独具特色的意境美。 2、从炼字、炼句的角度,体会本词的语言美。 3、有感情的朗读体会,吟诵这首词。 走近作者 李清照(1084-约1155),号 易安居士,济南章丘人。

  4. 醉花阴》李清照上课 ppt课件-薄雾浓云愁永昼, 瑞脑消金兽。 佳节又重阳, 玉枕纱厨, 半夜凉初透。 东篱把酒黄昏后, 有暗香盈袖。

  5. 醉花陰. 李清照. 薄霧濃雲愁永晝1, 瑞腦2 銷金獸3。 佳節又重陽,玉枕4 紗廚5,半夜. 涼初透。 東籬6 把酒黃昏後,有暗香7 盈袖。 莫道不銷魂8,簾捲. 西風9, 人比黃花10瘦。 一、作者簡介. 李清照( 公元1084 – 1151 ,一說公元1084 – 1155),號易安居士。 齊州章丘( 今屬山東)人。 父李格非為當時著名學者、名列「蘇門後四學士」。 李清照少日已嫻熟詩詞,年十八嫁與趙明誠,生活安穩,並於青州築「歸來堂」,賦詩品茶,考訂書畫金石。 後隨趙明誠宦遊萊州、淄州、江寧等地。 欽宗靖康元年( 公元1126),金兵南侵,宋室南播。 次年,高宗即位南京應天府,改元建炎,史稱南宋。 北宋亡國後,李清照隨夫南下,宦居江寧、湖州。 建炎三年( 公元1129),趙明誠病卒。

  6. 醉花阴·薄雾浓云愁永昼. 李清照 〔宋代〕. 薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。 佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。 (销金兽 一作:消金兽;厨 通:橱) 东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。 莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。 (人比 一作:人似) 完善. 译文及注释. 薄雾弥漫,云层浓密,日子过得郁闷愁烦,金兽香炉内,龙脑香的烟雾袅袅升起。 又到了重阳佳节,独自一人躺在玉枕纱帐之间,感受着夜晚的凉意逐渐侵入身体,直至将全身浸透。 在东篱边饮酒直到黄昏以后,淡淡的黄菊香气,随着微风,悄然溢满我的双袖。 此情此景怎么能不令人伤感呢? 秋风乍起,卷帘而入,帘内的人儿因过度思念身形竟比那黄花还要瘦弱。 注释. 云:《古今词统》等作“雰”,《全芳备祖》作:“阴”。 永昼:漫长的白天。 瑞脑:一种薰香名。

  7. [編輯] 薄霧濃 雲 愁永晝,瑞腦銷 金 獸。 佳 節又重陽, 玉 枕紗廚,半夜 涼初 透。 東籬把 酒 黃昏後,有暗香盈袖。 莫道不銷魂,簾卷西風,人 比 黃花瘦。 本作品在全世界都屬於 公有領域,因為作者逝世已經超過100年,並且於1929年1月1日之前出版。 分類: . 宋朝. 李清照. 詞. 李清照詞全集. 重陽節. PD-old.

  1. 其他人也搜尋了