雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. 這是寫遠客思鄉之情的詩,詩以明白如話的語言雕琢出明靜醉人的秋夜的意境。 它不追求想像的新穎奇特,也摒棄了辭藻的精工華美;它以清新樸素的筆觸,抒寫了豐富深曲的內容。

  2. 李白時年26歲,寫作地點在當時揚州旅舍。其《秋夕旅懷》當為《靜夜思》續篇,亦同時同地所作。李白在一個月明星稀夜晚,詩人抬望天空一輪皓月,思鄉之情油然而生,寫下了這首傳誦千古、中外皆知靜夜思》。 參考資料:

  3. 靜夜思唐代詩人李白所作的一首五絕小詩。 此詩描寫了秋日夜晚,詩人於屋內擡頭望月的所感,表達客居思鄉之情,語言清新樸素而韻味含蓄無窮,歷來廣爲傳誦。

  4. 2018年3月12日 · 靜夜思》是唐代著名詩人李白的作品,他的詩想像豐富,風格飄逸豪放。 《靜夜思》寫的是遊子月夜思鄉之情。 作者以一個遊子的身份神馳萬里,從「疑」到「舉頭」,從「舉頭」到「低頭」,形象地表現了詩人的心理活動過程,一幅鮮明的月夜思鄉圖生動 ...

  5. 靜夜思》 是 唐代 詩人 李白 所作的一首 五言樂府詩,流傳很廣,已被翻譯成一百多種文字。 詩句在不同 朝代 的版本略有不同,現今流傳最廣的是 清代 文人 蘅塘退士 編纂的《唐詩三百首》收錄的版本,但與更早的版本內容有差異。 翻譯. [編輯] 《靜夜思》被譯為一百多種文字,著名譯者有 楊憲益 和 戴乃迭 夫妻、 翟理斯 、 許淵衝 等。 《靜夜思》的一個譯作(二、四句押韻,標題三單詞對應原詩三字,每句五個音節對應原詩五字): Quiet's Night's Thoughts. Translated by Lin Zhihua. Bright moonlight 'fore Bed. Is frost on the ground? Watching the Moon spread,

  6. 靜夜思唐代 詩人 李白所作的一首五言樂府詩,流傳很廣,已被翻译成一百多种文字。 詩句在不同 朝代 的版本略有不同,現今流傳最廣的是 清代 文人 蘅塘退士 編纂的《唐詩三百首》收錄的版本,但與更早的版本內容有差異。

  7. 靜夜思》是 唐代 詩人 李白 所作的一首 五言古詩。 此詩描寫了秋日夜晚,詩人於屋內抬頭望月的所感。 詩中運用 比喻 、 襯托 等手法,表達 客居 思鄉之情,語言清新樸素而韻味含蓄無窮,歷來廣為傳誦。 基本介紹. 作品名稱:靜夜思. 作品別名:夜思. 創作年代: 盛唐. 作品出處:《李太白集》 文學體裁: 五言絕句. 作者:李白. 作品原文,明代版本,宋代版本,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,版本考證,作者簡介, 明代版本. 靜夜思⑴. 床前明月光 ⑵,疑是地上霜 ⑶。 舉頭望明月 ⑷,低頭思故鄉。 宋代版本. 靜夜思. 床前看月光,疑是地上霜。 抬頭望山月,低頭思故鄉。 注釋譯文. 詞句注釋. ⑴靜夜思:安靜的夜晚產生的思緒。 《靜夜思》詩配畫.

  8. 其他人也問了

  1. 相關搜尋

    李白的詩