搜尋結果
2015年9月14日 · 第 5 到第 11 個號碼代表的是帳戶號碼,而第 12 到第 14 個號碼是帳戶中代表這張信用卡的卡號,第 15 個號碼則是檢查碼,用來預防錯誤和詐騙。 VISA 圖片來自:onkarta.ru VISA 卡的第一個數字是用來辨別發卡機構是 VISA 的數字,它一定是 4。
2012年4月20日 · 從小到大,我想~從學校的英文課本或是電影、影集、歌曲等等裡頭,其實都可以學到為數不少的英文單字,有的是因為常用所以記住,有的是因為要考試所以記住,有的是因為印象深刻所以記住!
2022年2月11日 · 這位暱稱 「黒まてぃ」 的日本 推特 網友最近因為攜帶 子彈形狀的原子筆,意外觸發了英國同事開啟英文課本上的經典情境! 雖然說. 「那是什麼? 「這是〇〇。 這種例句對於英文初學者而言,的確是非常重要的基礎問答句型。 然而套入 「筆」 以後,就會讓人不禁想吐槽: 「這個人竟然連筆也不知道嗎? 日本在1961年使用的英文教科書,第一課就是「This Is a Pen」 圖片來自:https://twitter.com/_30776506271/status/1199189238618574849/ 日本在2019年使用的英文教科書,用上pen的情境已經從「這是什麼」變成「這是誰的」
2021年8月24日 · 手機遊戲的 保底 機制,日文稱為 「天井」,就是讓玩家課金抽卡抽到一定程度以後,可以直接挑選一張卡片(角色)的制度。 換句話說即使玩家的運氣再怎麼爛,也可以在課金之前確保自己最慘也不會花超過那個保底的金額! 雖然許多玩家會將 保底 視為良心機制,畢竟要是沒有 保底,可能會一抽就抽到天荒地老。 然而 MIB 認為, 保底 設定的金額本身就已經非常沒有良心了! 於是日本網友們紛紛提出自己認為的 「良心保底」 大約要落在哪個金額才合理…… 是9萬日圓(約台幣23,000元)嗎? 是6萬日圓(約台幣15,000元)嗎? 是3萬日圓(約台幣7,500元)嗎? 還1萬日圓(約台幣2,500元)呢? 「我都覺得《賽馬娘》的保底6萬日圓很貴了,看來跟9萬比起來算是有良心了。
2024年6月28日 · 直接滑鼠點擊右上角的 「會員註冊/登錄」,第一次來只要點選「新註冊」再輸入電子郵件和自定義密碼,email認證完後就是正式的會員了,有夠簡單。 圖片來自:oripa.clove.jp. 現在還有綁定手機就送100點數(價值100日圓)的活動! 圖片來自:oripa.clove.jp. 充值的方式包括常見的 信用卡、銀行轉帳、日本人超愛用的PayPay、華人地區很普遍的支付寶 都可以使用,不過要留意一下銀行轉帳會有比較久的點數反映時間,如果想馬上開抽的話建議使用其他支付方式。 圖片來自:oripa.clove.jp. 在「clove」可以抽到哪些遊戲卡牌?
2021年7月26日 · 圖片來自:宅宅新聞. 井字號【#】 常被縮稱為「井號」,英文則是因為此符號時常用於表示序數,所以稱為「number sign(ナンバーサイン)」,至於日文則稱之為「番號記號」 (紳士別想歪) 或「井桁」. 圖片來自:https://twitter.com/Twitube_123/status/1416025297233727493 ...
2016年8月12日 · 早在好幾年前外國討論版就有人在問「本節目由以下贊助商提供」這句話的完整翻譯,不知道這位外國朋友如今是否已經得到答案了 (;´Д`) 圖片來自:http://forums.henshinjustice.com/ 這個例子也讓日本網友聯想到,1976年漫畫家弓月光所創作的『ボクの初体験』,其中有一段將松尾芭蕉的俳句「古池や 蛙(かわず)とびこむ 水の音」( furuike ya kawazu tobikomu mizu no oto )的發音轉換成英文「Full I care cowards to become miss note.」。 圖片來自:logsoku. 除了贊助商提供畫面曾經鬧出不少笑料之外,動畫主題曲也常出現各種爆笑諧音歌詞。