雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 《浪淘沙》現代文全文翻譯: 門簾外傳來雨聲潺潺,濃郁的春意又要凋殘。 羅織的錦被受不住五更時的冷寒。 只有迷夢中忘掉自身是羈旅之客,才能享受片時的喜歡。 獨自一人在暮色蒼茫時依靠畫欄,遙望遼闊無邊的舊日江山。 離別它是容易的,再要見到它就很艱難。 像流失的江水凋落的紅花跟春天一起回去也,今昔對比,一是天上一是人間。 發表評論. 閱讀 2,412 次. 隱藏邊欄. A+. 發佈日期:2020年03月02日 所屬分類: 古文名篇翻譯. 標籤: 李煜. . 版權聲明: 本站原創文章,於5年前,由發表,共 234字。 轉載請註明: 《浪淘沙》 (李煜)古文翻譯成現代文 | 古文翻譯庫 +複製鏈接. 上一篇. 《黃香溫席》原文及翻譯 下一篇. 《芣苡》 (《詩經·周南》)原文及翻譯. .

  2. 2020年3月17日 · 1此詞原為唐教坊曲,又名《浪淘沙令》、《賣花聲》等。 唐人多用七言絕句入曲,南唐李煜始演為長短句。 雙調,五十四字(宋人有稍作增減者),平韻,此調又由柳永、周邦彥演為長調《浪淘沙漫》,是別格。

  3. 浪淘沙令·簾外雨潺潺原文、譯文、翻譯及賞析_李煜_漢語網. 朝代: 五代 作者: 李煜. 同類型的詩文: 宋詞三百首 婉約 記夢 感傷. 原文. 簾外雨潺潺,春意闌珊。 羅衾不耐五更寒。 夢里不知身是客,一晌貪歡。 獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難。 流水落花春去也,天上人間。 譯文. 門簾外傳來雨聲潺潺,濃郁的春意又要凋殘。 羅織的錦被受不住五更時的冷寒。 只有迷夢中忘掉自身是羈旅之客,才能享受片時的歡娛。 獨自一人在太陽下山時在高樓上倚靠欄桿遙望遠方,因為想到舊時擁有的無限江山,心中便會泛起無限傷感。 離別它是容易的,再要見到它就很艱難。 像流失的江水凋落的紅花跟春天一起回去也,今昔對比,一是天上一是人間。 注釋. ①此詞原為唐教坊曲,又名《浪淘沙令》、《賣花聲》等。

  4. 原文. 簾外雨潺潺,春意闌珊。 羅衾不耐五更寒。 夢里不知身是客,一晌貪歡¤. 獨自莫憑闌,無限江山。 別時容易見時難。 流水落花春去也,天上人間。 往事只堪哀,對景難排。 秋風庭院蘚侵階。 一桁珠簾閑不卷,終日誰來¤. 金劍已沈埋,壯氣蒿萊。 晚涼天凈月華開。 想得玉樓瑤殿影,空照秦淮。 譯文. 暫無譯文. FB 臉書 Line賴. 古詩推薦. 采桑子(一名丑奴兒、羅敷媚、羅敷艷歌) 木蘭花·曉妝初了明肌雪. 菩薩蠻. 虞美人·風回小院庭蕪綠. 清平樂·別來春半. 一斛珠·曉妝初過. 喜遷鶯·曉月墜. 臨江仙·櫻桃落盡春歸去. 阮郎歸·呈鄭王十二弟. 烏夜啼·昨夜風兼雨. 簾外雨潺潺,春意闌珊。 羅衾不耐五更寒。 夢里不知身是客,一晌貪歡¤ 獨自莫憑闌,無限江山。 別時容易見時難。

  5. 原文. 寶押繡簾斜。 鶯燕誰家。 銀箏初試合琵琶。 柳色春羅裁袖小,雙戴桃花。 芳草滿天涯。 流水韶華。 晚風楊柳綠交加。 閑倚闌干無藉在,數盡歸鴉。 譯文. 暫無譯文. FB 臉書 Line賴. 青玉案(題《草窗詞》卷) 杏花天. 揚州慢(瓊花次韻) 小重山. 謁金門. 倦尋芳. 浪淘沙. 點絳唇. 生查子. 西江月(海棠) 寶押繡簾斜。 鶯燕誰家。 銀箏初試合琵琶。 柳色春羅裁袖小,雙戴桃花。 芳草滿天涯。 流水韶華。 晚風楊柳綠交加。 閑倚闌干無藉在,數盡歸鴉。

  6. 此詞原為唐教坊曲,又名《浪淘沙令》、《賣花聲》等。 唐人多用七言絕句入曲,南唐 李煜 始演為長短句。 雙調,五十四字(宋人有稍作增減者),平韻,此調又由 柳永 、 周邦彥 演為長調《浪淘沙漫》,是別格。

  7. 李煜的浪淘沙·帘外雨潺潺原文及翻译:帘外雨潺潺,春意阑珊。 罗衾不耐五更寒。 梦里不知身是客,一晌贪欢。 独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。 流水落花春去也,天上人间。注释 ①此词原

  1. 其他人也搜尋了