雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 漁家傲:詞牌名,雙調六十二字,仄韻,上下片各四個七字句,一個三字句,每句用韻,聲律諧婉。 ②塞下:邊界要塞之地,這里指西北邊疆。 風景異:指景物與江南一帶不同。

  2. 《漁家傲》現代文全文翻譯: 邊境上秋天一來風景全異,向衡陽飛去的雁群毫無留戀的情意。 從四面八方傳來的邊地悲聲隨著號角響起。

  3. 仲淹的《漁家傲》變低沉婉轉之調而為慷慨雄放之聲,把有關國家、社會的重大問題反映到詞里,可謂大手筆。范仲淹守邊時,作《漁家傲》歌數闋,皆以“塞下秋來”為首句,頗述邊鎮之勞苦,歐陽修嘗稱為“窮塞主”之詞云云。

  4. 原文. 門外平湖新雨過。 碧煙一抹鷗飛破。 水木細將秋色做。 云影墮。 滿溪蘆荻西風大。 沙嘴漁舟來個個。 霜鱗入膾炊香糯。 歌罷滄浪誰與和。 閑不那。 茅檐獨對青山坐。 漁家傲,門外平湖新雨過。 碧煙一抹鷗飛破。 水木細將秋色做。 云影墮。 滿溪蘆荻西風大。 沙嘴漁舟來個個。 霜鱗入膾炊香糯。 歌罷滄浪誰與和。 閑不那。 茅檐獨對青山坐。

  5. 漁家傲,九月重陽還又到。東籬菊放金錢小。月下風前愁不少。誰語笑。吳娘搗練腰肢裊。槁葉半軒慵更掃。憑闌豈是閑臨眺。欲向南云新雁道。休草草。來時覓取伊消耗。

  6. 范仲淹的渔家傲》变低沉婉转之调而为慷慨雄放之声,把有关国家、社会的重大问题反映到词里,可谓大手笔。 范仲淹守边时,作《渔家傲》歌数阕,皆以“塞下秋来”为首句,颇述边镇之劳苦,欧阳修尝称为“穷塞主”之词云云。

  7. 渔家傲·思翻譯 边塞上秋天一来风景就全都不同了,向衡阳飞去的雁群毫无留恋之意。 从四面八方传来的边地悲声随着号角响起,在重重叠叠的山峰里,长烟直上,落日斜照,孤城紧闭。

  1. 其他人也搜尋了