搜尋結果
在《楚辭》中,《漁父》已作為屈原的二十五篇作品之一收入。 據此,則認定屈原作《漁父》,又可上推至劉向時。 后世認同屈原作《漁父》,影響較大的有南朝梁代蕭統編的《昭明文選》和南宋朱熹的《楚辭集注》。
漁父: 屈原既放,遊於江潭,行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。. 漁父見而問之曰:. 「子非三閭大夫與?. 何故至於斯!. 屈原曰:「舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒,是以見放!. 漁父曰:「聖人不凝滯於物,而能與世推移。. 世人皆濁,何不淈其泥而揚其波 ...
楚辭, 哲理, 散文, 故事. 譯文及注釋. 屈原 遭到了放逐,在沅江邊上遊蕩。 他沿著江邊走邊唱,面容憔悴,模樣枯瘦。 漁父見了向他問道:"您不是三閭大夫么,為什麼落到這步田地?"屈原說:"天下都是渾濁不堪只有我清澈透明(不同流合污),世人都迷醉了唯獨我清醒,因此被放逐。 漁父說:"聖人不死板地對待事物,而能隨著世道一起變化。 世上的人都骯髒,何不攪渾泥水揚起濁波,大家都迷醉了,何不既吃酒糟又大喝其酒?為什麼想得過深又自命清高,以至讓自己落了個放逐的下場?" 屈原說:"我聽說:剛洗過頭一定要彈彈帽子,剛洗過澡一定要抖抖衣服。 怎能讓清白的身體去接觸世俗塵埃的污染呢?我寧願跳到湘江里,葬身在江魚腹中。 怎么能讓晶瑩剔透的純潔,蒙上世俗的塵埃呢?" 漁父聽了,微微一笑,搖起船槳動身離去。
基本介紹. 作品名稱:漁父. 外文名稱:Fisherman. 創作年代:戰國時期. 作品出處:《楚辭》 文學體裁:散文. 作者: 屈原,一說為戰國期間的人所作. 作品原文. 漁父. 屈原既 1 放,游於江潭,行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁 2。 漁父見而問之曰:“子非 三閭大夫 3 與? 何故至於斯? ”屈原曰:“舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒,是以見放 4。 漁父曰:“聖人不 凝滯 於物,而能 與世推移。 世人皆濁,何不淈 5 其泥而揚其波? 眾人皆醉,何不哺其糟而歠其醨 6? 何故深思高舉,自令放為 7? 屈原曰:“吾聞之,新沐 8 者必 彈冠,新浴 9 者必振衣;安能以身之察察 10,受物之汶汶 11 者乎? 寧赴湘流,葬於江魚之腹中。 安能以皓皓 12 之白,而蒙世俗之塵埃乎?”
前人説漢賦「受命於詩人,拓宇於楚辭」(劉勰《文心雕龍·詮賦》),在文體演變史上,《漁父》無疑是有著不可忽視的重要地位的。 在第一部分中,屈原開始露面。
本作品收錄於《楚辭》. 《漁父》者,屈原之所作也。. 屈原放逐,在江、湘之間,憂愁歎吟,儀容變易。. 而漁父避世隱身,釣魚江濱,欣然自樂。. 時遇屈原川澤之域,怪而問之,遂相應答。. 楚人思念屈原,因敘其辭以相傳焉。. 姊妹計劃: 百科 · 數據項. 屈 ...
楚辭 : 漁父 - 中國哲學書電子化計劃. 先秦两汉 -> 经典文献 -> 楚辞 -> 渔父. URN: ctp:chu-ci/yu-fu. 渔父电子全文,全文检索、相关于渔父的讨论及参考资料。 有简体字版、繁体字版、英文版本。