雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2014年10月26日 · 無題 李商隱. 無題 注譯 語譯 賞析 心得 參考資料 目錄. 注譯 相見時難別亦難,東風無力百花殘(1)。 春蠶到死絲方盡;蠟炬成灰淚始乾(2)。 曉鏡但愁雲鬢(3)改;夜吟應覺夜光寒(4)。 蓬萊(5)此去無多路,青鳥(6)殷勤為看。 • 1.比喻離別時失意的情緒 • 2.蠟炬:蠟燭、淚:蠟燭的溶液 • 3.如烏雲般的頭髮 • 4.同上句,再說:雙方都在為愛苦惱 • 5.蓬萊:古人想像的神仙,這首詩把情人比喻為神仙 • 6.青鳥:神話中的鳥,會傳遞東西. 語譯 你我相見是多麼多麼的困難,分別更是多麼多麼的難分難 捨! 東風無力吹拂,百花已枯萎凋零。 春蠶總是要吐盡口中的最後一根絲線,才甘願結束他的生命!

    • 無題李商隱ppt1
    • 無題李商隱ppt2
    • 無題李商隱ppt3
    • 無題李商隱ppt4
    • 無題李商隱ppt5
  2. 詩中一、三、四、五各句,都可以從李商隱以前的詩歌創作中發現相似的描寫。 但是他並沒有簡單地模倣前人,而是以很高的創造性,向前跨進了一大步,把原來比較樸素的表現手段改造得更曲折、生動,用以反映更為豐富、深刻的思想感情,實際上已經脫去舊 ...

  3. 李商隱的無題詩表達的意旨,或曰政治,或曰愛 情,不同的時代和不同的讀者,可能會有不同的理解,這也使得此類作品成為 古代詩歌中比較獨特的一種。

  4. 李商隱在十五六歲的時候,即被家人送往玉陽山學道。 其間與玉陽山靈都觀女氏宋華陽相識相戀,但兩人的感情卻不能為外人明知,而作者的心內又奔涌著無法抑制的愛情狂瀾,因此他只能以詩記情,并隱其題,從而使詩顯得既朦朧婉曲、又深情無限。

  5. 无题》 (李商隐)ppt课件完美版_百度文库. --精品-- f无题. 李商隐. 相见时难别亦难, 东风无力百花残。 春蚕到死丝方尽, 蜡炬成灰泪始干。 晓镜但愁云鬓改, 夜吟应觉月光寒。 蓬山此去无多路, 青鸟殷勤为探看。 思考:诗所表达的感情? --精品-- f思考交流: • “相见时难别亦难, • 东风无力百花残。 赏析: 相见难啊离别更难,何况正值暮春时 节,东风无力,百花凋残,此情此景, 人何以堪? 不意投来的目光。 中国人对待自然环境与外国人截然不同,外国人注意到的是人如何改变土地,而中国人关注的是土地怎样改变了人。 、堂皇转眼凋零,喧腾是短命的别名。 在流光 溢彩的日子里,生命被铸上妖冶的印记。

  6. 其他人也問了

  7. 李商隱 在十五六歲的時候,即被家人送往玉陽山學道。 其間與玉陽山靈都觀女氏宋華陽相識相戀,但兩人的感情卻不能為外人明知,而作者的心內又奔涌著無法抑制的愛情狂瀾,因此他只能以 詩 記情,並隱其題,從而使詩顯得既朦朧婉曲、又深情無限。 賞析. 這首 詩,以女性的口吻抒寫愛情心理,在悲傷、痛苦之中,寓有灼熱的渴望和堅忍的執著精神,感情境界深微綿邈,極為豐富。 開頭兩句,寫愛情的不幸遭遇和抒情主人公的心境:由於受到某種力量的阻隔,一對情人已經難以相會,分離的痛苦使她不堪忍受。 首句的“別”字,不是說當下正在話別,而是指既成的被迫分離。 兩個“難”字,第一個指相會困難,第二個是痛苦難堪的意思。

  8. 無題詩 是 晚唐 詩人 李商隱 寫的一組詩歌。. 根據《李商隱詩歌集解》 [1] 里所收詩歌的統計,基本可以確認詩人寫作時即以《無題》命名的共有15首:. 另有5首在目前通行的詩集中經常被標為「無題」的(五律 「幽人不倦賞」、 七絕 「長眉畫了」 [2 ...

  1. 其他人也搜尋了