搜尋結果
原文. 紅豆生南國,春來發幾枝。 愿君多采擷,此物最相思。 譯文. 鮮紅渾圓的紅豆,生長在陽光明媚的南方,春暖花開的季節,不知又生出多少? 希望思念的人兒多多采集,小小紅豆引人相思。 注釋. ⑴相思:題一作“相思子”,又作“江上贈李龜年”。 ⑵紅豆:又名相思子,一種生在江南地區的植物,結出的籽像豌豆而稍扁,呈鮮紅色。 ⑶“春來”句:一作“秋來發故枝”。 ⑷“愿君”句:一作“勸君休采擷”。 采擷(xié):采摘。 ⑸相思:想念。 參考資料: 1、 鄧安生 等.王維詩選譯.成都:巴蜀書社,1990:214-215. 賞析. 這是借詠物而寄相思的詩,是眷懷友人之作。
王維《相思》就是梨園弟子愛唱的歌詞之一。 據說天寶之亂後,著名歌者李龜年流落江南,經常為人演唱它,聽者無不動容。 紅豆產於南方,結實鮮紅渾圓,晶瑩如珊瑚,南方人常用以鑲嵌飾物。
王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。 王維精通佛學,受禪宗影響很大。 佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。
這里只用相思囑人,而自己的相思則見于言外。用這種方式透露情懷,婉曲動人,語意高妙。宋人編《萬首唐人絕句》,此句“多”字作“休”。用“休”字反襯離情之苦,因相思轉怕相思,當然也是某種境況下的人情狀態。
《相思》是唐代詩人王維的創作的一首借詠物而寄相思的五絕。 此詩寫 相思 之情,卻全篇不離紅豆,正用其 相思 子之名以關合 相思 之情。 首句寫紅豆產地;次句以“發幾...
《相思》是唐代詩人王維的作品,是一首借詠物而寄相思的詩作。 此詩寫相思之情,卻全篇不離紅豆,正用其相思子之名以關合相思之情。 全詩極爲明快,卻又委婉含蓄,語淺而情深,相傳當時即爲人譜曲傳唱,流行江南。 賞析. 這是借詠物而寄相思的詩,是眷懷友人之作。 起句因物起興,語雖單純,卻富於想象;接着以設問寄語,意味深長地寄託情思;第三句暗示珍重友誼,表面似乎囑人相思,背面卻深寓自身相思之重;最後一語雙關,既切中題意,又關合情思,妙筆生花,婉曲動人。 全詩情調健美高雅,懷思飽滿奔放,語言樸素無華,韻律和諧柔美。 可謂絕句的上乘佳品。 紅豆產於南方,結實鮮紅渾圓,晶瑩如珊瑚,南方人常用以鑲嵌飾物。 傳說古代有一位女子,因丈夫死在邊地,哭於樹下而死,化爲紅豆,於是人們又稱呼它爲“相思子”。
唐代詩人王維有詩:“紅豆生南國,春來發幾枝。願君多採擷,此物最相思。”詩人根據故事借物抒情表達相思,委婉含蓄,成為千古傳誦的名詩。中國唐代詩人王維那首著名的《相思》“紅豆詩”,在中國文學中常被作為思念的象徵,王維的詩句...