搜尋結果
2020年7月5日 · #鄧麗君懷念金曲
- 3 分鐘
- 26.7K
- 音樂無界
2023年9月25日 · 李煜後期詞作多傾瀉失國之痛和去國之思,沈郁哀婉,感人至深。《相見歡》便是後期詞作中很有代表性的一篇。“無言獨上西樓” 將人物引入畫面。
- 3 分鐘
- 16.5K
- Music13ilove • 宇宙和諧 世界一家 •
此詞是即景抒情的典範之作,它將人生失意的無限悵恨寄寓在對暮春殘景的描繪中,表面上是傷春詠別,實質上是抒寫 “人生長恨水長東” 的深切悲慨。 這種悲慨不僅是抒寫一己的失意情懷,而且是涵蓋了整個人類所共有的生命的缺憾,是一種融匯和濃縮了無數痛苦的人生體驗的浩嘆。 ...
- 3 分鐘
- 12.8K
- Music13ilove • 宇宙和諧 世界一家 •
(一般 一作:一番) 宋詞三百首, 國中古詩, 婉約, 登樓, 寫景, 孤獨, 思念. 譯文及注釋. 默默無言,孤孤單單,獨自一人緩緩登上空空的西樓。 抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。 低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷淒涼的秋色之中。 那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國之苦。 那悠悠愁思纏繞在心頭,卻又是另一種無可名狀的痛苦。 注釋. 鎖清秋:深深被秋色所籠罩。 清秋,一作深秋。 剪,一作翦。 離愁:指去國之愁。 別是一般:另有一種意味。 別是,一作別有。 英譯. Silence, are lonely, alone on the empty slowly west wing.
獨上西樓 (相見歡) 鄧麗君代表作之一。. 根據李煜的古詞「相見歡」譜曲。. 收錄于寶麗金專輯「淡淡幽情」 (2427377),及歌林專輯「淡淡幽情」 (KL-1261)。. info@iTeresaTeng.com - All rights reserved.
2020年1月13日 · 鄧麗君 《独上西楼》 Teresa Teng Classic poem by 李煜 (Li Houzhu) (936 to 978), and written into a beautiful song, beautifully sung by Teresa Deng. Title: 相見歡 (early 900 AD) Lyrics: 李煜 (Li Yü) Translation: 李杀 (Xah Lee) 無言獨上西樓, 月如鉤。 寂寞梧桐深院
这首词词牌名为《相见欢》,咏的却是离别愁。. 词上片选取典型的景物为感情的抒发渲染铺垫,下片借用形象的比喻委婉含蓄地抒发真挚的感情。. 词中的缭乱离愁不过是词人宫廷生活结束后的一个插曲,由于当时已经归降宋朝,这里所表现更多的是他离乡去国 ...