雅虎香港 搜尋

搜尋結果

      • 山新雨後,天氣晚來秋。 明月松間照,清泉石上流。 竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。 隨意春芳歇,王孫自可留。 白話文翻譯 空曠的山谷在新雨過後,晚來的天氣已是秋天。 明月照耀在松樹之間,清泉在石上流淌。 竹林間傳來女子洗衣的聲音,蓮葉搖動著,漁舟順流而下。
  1. 其他人也問了

  2. 原文. 空山新雨后天氣晚來秋。 明月松間照,清泉石上流。 竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。 隨意春芳歇,王孫自可留。 譯文. 空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。 皎皎明月從松隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。 竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。 春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。 注釋. ⑴暝(míng):日落,天色將晚。 ⑵空山:空曠,空寂的山野。 新:剛剛。 ⑶清泉石上流:寫的正是雨后的景色。 ⑷竹喧:竹林中笑語喧嘩。 喧:喧嘩,這里指竹葉發出沙沙聲響。 浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。 浣:洗滌衣物。 ⑸隨意:任憑。 春芳:春天的花草。 歇:消散,消失。 ⑹王孫:原指貴族子弟,后來也泛指隱居的人。 留:居。

  3. 2024年3月11日 · 「空山新雨後,天氣晚來秋。 」詩中明明有寫浣女和漁舟,詩人為什麼下筆就說是「空山」呢? 因為山中人跡罕至,加上樹木繁茂,掩蓋了人們活動的痕跡。

  4. “空山新雨後,天氣晚來秋。 ”詩中明確寫有浣女漁舟,詩人怎下筆說是“空山”呢? 原來山中樹木繁茂,掩蓋了人們活動的痕跡,正所謂“空山不見人,但聞人語響”(《鹿柴》)。

  5. 2023年8月13日 · 「空山新雨後,天氣晚來秋。 」詩中明明有寫浣女和漁舟,詩人為什麼下筆就說是「空山」呢? 因為山中人跡罕至,加上樹木繁茂,掩蓋了人們 ...

    • Afterschool
  6. 2024年6月28日 · 詞語解釋. 空山:指空曠的山谷。 新雨後:剛下過雨。 天氣晚來秋:傍晚時分天氣顯得更加秋意濃厚。 明月:明亮的月光。 松間:松樹之間。 清泉:清澈的泉水。 竹喧:竹林間的喧鬧聲。 浣女:洗衣的女子。 蓮動:蓮葉搖動。 漁舟:漁人的小船。 春芳歇:春天的花草凋謝。 王孫:原指貴族子弟,這裡泛指隱士或遊子。 自可留:自願留在此地。 道德教訓. 詩人通過描寫自然景色,提醒我們要熱愛自然,珍惜眼前的美好事物。 生活的美麗往往存在於平凡的細節中,應該學會發現和欣賞。 現代應用. 這首詩在現代社會中提醒我們,無論多麼忙碌,都應該抽時間親近自然,感受自然的美好與平靜。 保持對生活的熱愛和對自然的尊重,才能在繁忙的生活中找到心靈的寧靜與平衡。 分享文章: 發佈日期: 2024-06-28 作者: 文雅.

  7. 「空山新雨後,天氣晚來秋。 」詩中明明有寫浣女和漁舟,詩人為什麼下筆就說是「空山」呢? 因為山中人跡罕至,加上樹木繁茂,掩蓋了人們活動的痕跡。

  8. 空山新雨後天氣晚來秋。 ”詩中明確寫有浣女漁舟,詩人卻下筆說是“空山”。 這是因為山中樹木繁茂,掩蓋了人們活動的痕跡,正所謂“空山不見人,但聞人響”(《 鹿柴 》)。