雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Yahoo字典
    • 1. hedonistic son of rich parents

    Powered by CEDict

  2. 2006年9月14日 · 《說文》用從糸嗰個「絝」。 不過﹐臺灣認為「褲」係正字﹐「絝」同「袴」係異體字。《國語辭典》甚至冇「絝」同「袴」﹐可能因為大五碼唔支持呢兩個字。不過﹐大五碼冇一個字嘅時候﹐《國語辭典》有時用一個圖片代替。

  3. 2009年1月5日 · 「朝鮮」的讀音本來無可拗,一定是讀為「潮仙」,此有古書為證。 《史記索隱》說:「案,朝音潮,直驕反。鮮音仙。以有汕水故名也,汕,一音訕。」 這即是說,朝鮮之取名,是指朝向汕水。這「汕」字漢代音仙,亦音為訕,《索隱》則取「仙」音。

  4. 2009年1月5日 · 原帖由 南汉 於 2009-1-8 21:01 發表 上面介紹的正音大約8成正確,2成錯誤剛愎(音碧)自用 -----粵讀音應該是剛愎(音福)自用 唔系阿嘛。 刚愎自用(刚 霹 自用)讲咗好多年囖

  5. 2006年9月19日 · Re:"核"字正確讀音. 核字係有wat6 hat6兩個音,通常wat6係用於口語,主要表示植物果實嘅種子,而hat6用於書面讀法或者固定詞語,多表示物體中心嘅部分。. 1、80年代嘅新聞報道中嗰個香港播音員係讀錯字,“核彈”呢個固定詞語應該讀hat6。. 2、爹核士街 (davids ...

  6. 2007年12月20日 · 香港政府粵語拼音是香港政府以英文字音拼寫中文(以粵語為準)的方法。. 在香港出生的人、街道、地方以及公共屋邨的名稱都是以這套方法來拼寫。. 由殖民地時代開始沿用至今。. 大多數香港人只懂得這一套粵語拼音。. 出處. 出處不詳,應沿自香港政府內部 ...

  7. 2009年3月27日 · 由於貼近,形成威脅強制,在強制的意義上,二者各有側重。. 「逼」是外在力量的威脅,使受逼者不得不從;. 「迫」是強迫受迫者接受,沒有選擇餘地。. 所以「逼」可以構成「威逼」、「進逼」、「催逼」、「咄咄逼人」、「逼上梁山」等詞語;. 而「迫 ...

  8. 2011年7月12日 · (惇 )和 (敦) 同音, 與 (敦) 通用 如: 惇厚寬大, 可寫成....敦厚寬大 其實有些字同音義,可互相通用, 如:

  9. 2006年12月9日 · 會唔會係因年代同地域變遷而出現嘅音變非訓讀? 《廣州方言詞典》解釋「霸家柵」一詞話「柵」字訓讀成zaa6音,但粵語審音配詞網查唔到呢個音:音節 (香港語言學學會)粵音& 根據同音字相關音節詞例 (解釋) / 備註caak3黃 ... 「柵」字讀音 ,粵語協會.

  10. 2007年7月31日 · 請問「扔」字的粵音是「形」還是wing?還是兩個都可以?謝謝![此帖子已經被作者於2007-7-31 15:43:56編輯過] 「扔」字的粵音 ,粵語協會

  11. 2007年4月5日 · 請教“閃爍”個“爍”的發音啊. 睇見閃爍(soek3),但聽過有人係讀“力”音第4聲啵~邊個對呢?. 爍,“書藥切”,“soek”。. “爍”讀soek3 (削),有人讀lik1係因為「砂礫」個「礫」確係讀lik1,而錯誤噉類推出嘅錯誤讀音。. 最經典嘅錯誤莫過於譚校長嗰句 ...

  1. 其他人也搜尋了