雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 全名《至小丘西小石潭記》。 記敘了作者遊玩的整個過程,以優美的語言描寫了“小石潭”的景色,含蓄地抒發了作者被貶後無法排遣的憂傷悽苦的感情。 全文對小石潭的整體感覺是:幽深冷寂,孤淒悲涼。 基本介紹. 作品名稱:《小石潭記》 作品別名:《至小丘西小石潭記》 創作年代:唐代. 作品出處:《柳河東集》 文學體裁: 散文. 作者: 柳宗元. 作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,藝術手法,名家評價,作者簡介, 小石潭記. 從 1 小丘 2 西 3 行 4 百二十步,隔 篁竹 5,聞水聲,如鳴佩環 6,心樂 7 之。 伐 8 竹取 9 道,下見小潭 10,水尤 清冽 11。 全石以為底 12,近岸,卷石底以出 13,為 坻,為 嶼,為 嵁,為 岩 14。

  2. 小石潭記. 唐代: 柳宗元. 從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環,心樂之。 伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。 全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為岩。 青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。 (珮 通:佩) 潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。 日光下澈,影布石上,佁然不動;俶爾遠逝,往來翕忽。 似與游者相樂。 (下澈 一作:下徹) 潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。 其岸勢犬牙差互,不可知其源。 坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,淒神寒骨,悄愴幽邃。 以其境過清,不可久居,乃記之而去。 同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。 隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。 國中文言文, 紀游, 寫景, 孤獨, 憂傷. 譯文及注釋.

  3. 至小丘西小石潭記作者: 柳宗元 唐. 本作品收錄於《增廣註釋音辯唐柳先生集 (四部叢刊本)/卷29》和《唐文粹 (四庫全書本)/卷071》以及《全唐文/卷0581》 姊妹計劃: 數據項. 從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環,心樂之。 伐竹取道,下見小潭,水尤清洌 [ 1 ]。 全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。 青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。 潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。 日光下澈 [ 2 ],影布石上,佁然不動;俶爾遠逝,往來翕忽,似與游者相樂。 潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。 其岸勢犬牙差互,不可知其源。 坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,淒神寒骨,悄愴幽邃。 以其境過清,不可久居,乃記之而去。 同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。

  4. 全名《至小丘西小石潭記》。 記敘了作者遊玩的整個過程,以優美的語言描寫了“小石潭”的景色,含蓄地抒發了作者被貶後無法排遣的憂傷悽苦的感情。 全文對小石潭的整體感覺是:幽深冷寂,孤淒悲涼。 基本介紹. 作品名稱:《小石潭記》 作品別名:《至小丘西小石潭記》 創作年代:唐代. 作品出處:《柳河東集》 文學體裁: 散文. 作者: 柳宗元. 作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,藝術手法,名家評價,作者簡介, 小石潭記. 從 1 小丘 2 西 3 行 4 百二十步,隔 篁竹 5,聞水聲,如鳴佩環 6,心樂 7 之。 伐 8 竹取 9 道,下見小潭 10,水尤 清冽 11。 全石以為底 12,近岸,卷石底以出 13,為 坻,為 嶼,為 嵁,為 岩 14。

  5. 至小丘西小石潭記》是「永州八記」其中一篇,寫從鈷鉧潭西的小丘再西行,發現了另一個小潭,記錄其中景色和自己的感受。 全篇只有約二百字,可分為兩段。

  6. 小石潭記》是《永州八記》中的一篇。 這篇散文生動地描寫出了小石潭環境景物的幽美和靜穆,抒發了作者貶官失意后的孤凄之情。 語言簡練、生動,景物刻畫細膩、逼真,全篇充滿了詩情畫意,表現了作者杰出的寫作技巧。

  7. 小石潭记》是唐朝诗人柳宗元的作品。全名《至小丘西小石潭记》。记叙了作者游玩的整个过程,以优美的语言描写了“小石潭”的景色,含蓄地抒发了作者被贬后无法排遣的忧伤凄苦的感情。全文对小石潭的整体感觉是:幽深冷寂,孤凄悲凉。

  1. 其他人也搜尋了