搜尋結果
此為NameChef製作的香港身份證英文拼音查詢功能,請於下方輸入中文名字,此功能會將您輸入的名字轉換成香港身份證上使用的英文拼音。
外文姓名中譯英系統. (本系統僅提供首次申請護照外文姓名參考). 使用說明: 例如:王小明,姓氏請輸入"王",名字請輸入"小明";歐陽小美,姓氏請輸入"歐陽",名字請輸入"小美"。. 申請人首次申請護照時,無外文姓名者,以中文姓名之國家語言讀音逐字 ...
護照英文名字翻譯. 請輸入國民身分證中登載的中文姓名,系統將提供漢語、通用、威妥瑪、台灣華語羅馬、注音二式的拼音翻譯。. 中文姓氏: 中文名字:. 翻譯. 依教育部頒布之「中文譯音使用原則」,鼓勵護照外文姓名使用漢語拼音,但非強制規定,民眾 ...
如果你已經有護照了,英文名字就必須用護照上的英文名字。 如果你還沒有護照,或正在幫小孩取護照英文名,建議如下: 1.建議使用國際通用的漢語拼音。
根據外交部領事事務局的護照外文姓名拼音對照表中,推薦的拼音方法有以下幾種,分別是(1)漢語拼音、(2)通用拼音、(3)國音第二式、(4)威妥瑪拼音。. 目前外交部並沒有強制使用特定的拼音系統,但是在台灣較多人使用的應該為威妥瑪拼音及 ...
使用網頁瀏覽器的搜尋功能,您便可以從英文拼法反向找出該人有可能的姓氏以及來自何地區。 百家姓的姓氏. 百家姓01-40. 百家姓41-80. 百家姓81-120. 百家姓121-160. 百家姓161-200. 百家姓201-240. 百家姓241-280. 百家姓281-320. 百家姓321-360. 百家姓361-400. 百家姓401-441. 百家姓442-481. 百家姓482-505. 末有列入百家姓的姓氏. 樂姓在粵語中可讀作「洛」或「岳」 百家姓中文、百家姓英文﹑百家姓英文單詞.
2018年4月10日 · 本表提供漢語拼音、通用拼音、國音第二代及WG拼音法。 通用拼音係民國91年9月教育部所訂定之使用原則。 國音第二式拼音法係民國75年元月28日教育部所公告之拼音法。