雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 百家姓中英文對照表. 百家姓〈Hundred Family Surnames〉拼音〈Bǎijiāxìng〉注音〈ㄅㄞˇ ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄥˋ〉在中國大陸、台灣、香港、澳門、新加坡、韓國、越南、馬來西亞、印尼、日本等地,各有不同的系統將中文翻譯成英文。 以下列出各地區翻譯姓氏的系統。 中國大陸根據漢語拼音;台灣則可讓民眾從威妥瑪拼音、國語注音符號第二式、通用拼音與漢語拼音中自行選擇(本頁面列出最常用的威妥瑪拼音);香港及澳門都是根據廣州話發音來翻譯(因此一些普通話同音字在廣東話裡不一定同音),其中香港採用香港政府粵語拼音。 由於人口流動,一個地區的翻譯有時候會在另一個地區出現,本表只列出該地區的通用翻譯系統,而不是窮舉該地區可能出現的所有翻譯版本。

  2. Байду номын сангаас 涂 龔 To Kung 姓氏表 先生:Mr A 區/歐 歐陽 B 包/鮑 畢/拔 C 查/柴/差 柴/齊/仔 澤 湛/斬/監 陳/震 周/鄒/秋 車 陳/棧 鄭 昌/祥 卓 張/蔣/章 蔣 戚/植/直 占/詹 錢/展 程/靜/清 趙/招/焦/超 曹/祖 蔡/才 莊 朱/諸 徐/崔/隋/翠 祝/竺 秦/春/珍/俊 鐘/宗/忠/聰 F 花 輝/費 樊/范/霍 浮 霍 房 ...

  3. 請追蹤我們的 Facebook專頁 、 Instagram專頁 及 Youtube頻道 。. 此為NameChef製作的香港身份證英文拼音查詢功能,請於下方輸入中文名字,此功能會將您輸入的名字轉換成香港身份證上使用的英文拼音。. 香港身份證上的英文拼音一般使用香港政府粵語拼音(Hong Kong ...

  4. A: 艾–Ai 安–Ann/An 敖–Ao B: 巴–Pa 白 …

  5. 英語 姓氏 主要來源有以下六種: 按職業 :例如 Smith (金屬工匠)、 Goldsmith (金匠)、 Blacksmith (馬蹄鐵匠)、 Baker (麵包師)、 Archer (弓箭手)。 按個人特徵 :例如 Short (短的,個子矮小)、 Brown (棕色,膚色較黑)、 Whitehead (白頭,頭髮較白)。 按居家環境地理特徵 :例如 Hill (住在山中)、 Riverside (住在河邊)。 按地名 :例如 London (倫敦)、 Oxford (牛津)、 Sheffield (謝菲爾德)、 Lincoln (林肯)。 從朋友、自己居住或擁有物業的名稱得來.

  6. 本页面最后修订于2023年2月10日 (星期五) 08:03。 本站的全部文字在知识共享 署名-相同方式共享 4.0协议 之条款下提供,附加条款亦可能应用。 (请参阅使用条款) Wikipedia®和维基百科标志是维基媒体基金会的注册商标;维基 是维基媒体基金会的商标。 维基媒体基金会是按美国国内税收法501(c)(3)登记 ...

  7. English 歐 Au 向/香 Heung 倫 Lun 沈/岑 Shum 歐陽 Au Yeung 何/賀 Ho 龍 Lung 孫 Suen 白 Bak 韓 Hon 馬 Ma 宋 Sung 鮑 Bau 康/匡 Hong 麥 Mak 施/史 Sze 邊 Bin 圈 Huen 文/萬 Man 戴 Tai 畢 But 許 ...

  1. 其他人也搜尋了