雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2017年9月19日 · 五種英文笑話,了解美式幽默. (圖片來源: StockSnap) 編輯/鍾宇筑. 有時候我們看一些美國的實境秀,主持人總是能夠把來賓與觀眾逗得哈哈笑,但你是否常常對於這些梗冒出黑人問號呢?. engVid的Alex講師整理了5種美式幽默,讓你更了解外國人在想些什麼吧!.

    • 生活英文

      早餐英文怎麼說呢?早餐在英文中被稱為 "Breakfast&qu ...

    • 想要睡覺

      生活英文 – 與「說」有關的英文慣用語 生活英文 ...

  2. 英國人有他們獨特的英式幽默,他們流傳的英語笑話讓人會心一笑,今天,小編給同學們收集、整理了幾則特別有趣的英語笑話,希望大家能開心開心,一起來看看吧!

    • Did You Hear…?
    • All by Himself
    • Are You Shellfish?
    • No Idea!

    A: Did you hear that a baby was fed on elephant's milk and gained nine kilograms in a week? (A: 你有聽說有個寶寶在喝了一週的象乳之後,體重增加了 九公斤嗎?) B: That's impossible. Whose baby? (B: 那不可能吧。誰的寶寶?) A: An elephant's. (A: 大象的。) 常常我們要聊八卦或是分享新鮮事的時候,都會用「你有沒有聽說...」作為對話開頭,而這樣的句型,在英文裡,我們就可以用 Did you hear…來表達。因為如果問「有沒有聽說」通常是在問「過去」發生的,所以用過去式助動詞 did。 Did you hear that the sea g...

    Teacher: Did your father help you with your homework? (老師說:你爸爸有協助你做功課嗎?) Student: No. he did it all by himself. (學生:沒有。他全部都自己寫。) By oneself 意思是「某人自己做、自己來」,因為老師想要知道的是爸爸有沒有「協助」孩子做功課,沒想到孩子的回答是爸爸沒有幫忙,而是直接「自己來」幫孩子寫! My baby brother can finally use the bathroom by himself! (我的弟弟終於會自己一個人上廁所了!)

    Why wouldn't the shrimp share his treasure? (為什麼蝦子不分享他的寶藏?) Because he was a little shellfish. (因為他是一個小甲殼類。) Little 有「小、一點點」的意思,蝦子是甲殼類水生動物 shellfish,發音上與我們常說的「自私」selfish 類似,所以第二句裡的 ...he was a little shellfish. 其實是雙關喔,字面上是在說「他是一個小甲殼類動物」,也在暗諷「他有一點自私」的意思啦!反之「大方」 則是 generous。

    What do you call a deer with no eyes? (一個沒有眼睛的鹿叫做什麼?) NO IDEA (no-eye-deer)! (叫做 No Idea/no-eye-deer!) Idea 是「想法、點子」,英文口語裡,如果要表達「不知道!」可以說 No idea! 而這裡也是在英文發音上做了些手腳噢!「鹿」是 deer,眼睛是「eye」,no idea 的發音跟 no-eye-deer 很像,意思就是「沒有眼睛的鹿」。 以上這些冷笑話,在英文裡又稱為 dad jokes,因為爸爸們常說些不好笑,或是只有自己覺得好笑的笑話,而得了這樣的名稱。雖然愚人節已經過了一個月,但日子還是要過,笑話還是要講,不妨用英文試試喔!

  3. 每次看美劇都聽不懂主角說的笑話?. 大家笑哈哈自己卻一頭霧水嗎?. 今天跟著 VoiceTube 聽懂英文笑話!. 聽懂英文笑話小秘訣. 簡單來說,笑話就是令人發笑的故事或簡短句子,好不好笑見仁見智。. 每一種語言當中都有笑話,對於把英文作為第一外語的我們來 ...

  4. 2024年9月2日 · 英文笑話去理解外國人的幽默,不失為學習英文的一種好方法。 當自己逐漸可以抓到外國人笑點,一定會覺得非常有成就感。 不過,也是要懂得掌握說笑話的場合和時機,

  5. 2016年4月14日 · 學會以下回應好笑或不好笑的英文片語,讓你幽默感大幅提升! 形容一人幽默風趣 除了可以說「you are funny」,不同的玩笑方式,也有不同的形容詞喔!

  6. 世界众多文化的幽默中,英国人自认,英式幽默独树一帜。. 然而,即使是他们大西洋对岸的BFF(Best Friend Forever)——美国人,有时也不是一下子就能解开他们话语中的小包袱。. 这哥俩至少说着同一门语言呢,何况我们东方人,大概除了人性是共通的,和他们 ...

  7. 其他人也問了

  1. 英文幽默笑話 相關

    廣告
  2. Preply 英語課程有效,我們提供最好的家教。立即為自己找一個。 透過改變一生的英語家教獲得成效並投資您的未來。立即預訂。