搜尋結果
- 「Yours faithfully」是一個常見的郵件結尾詞語,通常在正式的商業信函或正式信件中使用。 它通常用於當你不知道收件人的姓名或在信件中使用了一般性的稱呼時。 商業信函 當你寫信給一個公司或組織,而不知道具體的收信人時,可以使用「Yours faithfully」作為結尾。 Dear Sir/Madam, I am writing to inquire about the availability of your product.
spencerlam.hk/blog/2024/01/12/email結尾/【Email結尾】Yours sincerely、Yours faithfully、Best regards 只 ...
其他人也問了
yours faithfully 怎麼寫?
yours faithfully 和 yours sincerely 有什麼區別?
什麼是「Regards」和「Yours faithfully」?
yours sincerely 怎麼用?
2016年1月15日 · Yours sincerely及Yours faithfully均用於正式書信 (formal letter) 。 當我們知道對方姓氏時,就會使用Yours sincerely;相反,若我們並非以對方姓氏稱呼對方時,就會使用Yours faithfully。 至於Yours truly,它常見於美式英語,無論你是否知道對方的姓氏皆可用到。 童學園. 鋼琴尖子|童星何珀廉為比賽爭冠奮鬥7年 成就鋼琴演戲雙才子:唔放棄就會贏. 2. Yours respectfully. 它是非常formal的結尾敬語,會在正式的商業書信中使用,表達對對方的尊重。
- 洗頭艇英文點講
「洗頭艇」到底是甚麼?「洗頭艇」英文又是甚麼?原來政府 ...
- 5個外國人都會犯的英文文法錯誤
不要以為美國人、英國人講英文就不會錯,很多外國人基本上 ...
- 英文介詞容易出錯的3個原因
學習英文哪裏哪裡?十個當中有八個會說介詞(preposition) ...
- 洗頭艇英文點講
「Yours sincerely」和「Yours faithfully」是常見的郵件結尾詞語,用於在正式信函或商業信件中表達結尾敬意。 雖然它們傳達了相似的情感,但在使用上有一些微妙的差異:
2019年10月31日 · 在正式的英文郵件中,「Yours sincerely」 與 「Yours faithfully」 是常用的兩個落款,它們都相當於漢語正式書信結尾處常用的 「謹啟」。. 如果知道收信人的姓名,在結尾處通常以 「Yours sincerely (您誠摯的)」 落款 ,並另起一行寫上發信人的姓名。. 比如 ...
Yours faithfully:比Yours sincerely更為正式,適用於正式場合,例如寫信給政府機關或公司。 除了結尾詞之外,結尾的寫作方式也需要注意禮貌。 例如,在結尾詞之後,可以加上一句簡短的感謝或問候,例如「Thank you for your time.」、「I look forward to hearing from you soon.」。
在正式的英文邮件中,“Yours sincerely” 与 “Yours faithfully” 是常用的两个落款,它们都相当于汉语正式书信结尾处常用的 “谨启”。 如果知道收信人的姓名,在结尾处通常以 “Yours sincerely (您诚挚的)” 落款 ,并另起一行写上发信人的姓名。
3 天前 · 在正式的英文邮件中,“Yours sincerely” 与 “Yours faithfully” 是常用的两个落款,它们都相当于汉语正式书信结尾处常用的 “谨启”。
當我們書寫英文郵件或信函時,常常會遇到 yours faithfully 和 yours sincerely 這兩個常見的結語用語。 本文將深入探討這兩者的實際用法、區別以及其他可替換的寫法,並透過多個造句例子來幫助您更好理解如何恰當地運用這些詞彙。