雅虎香港 搜尋

搜尋結果

      • 荀巨伯遠看友人疾 語譯 荀巨伯到遠方看望生病的朋友,正好遇上胡人來攻城。 朋友對荀巨伯說:“我如今是快死的人了,你趕快離開吧! ”荀巨伯說:“我遠道而來看望你,你卻要我離開;敗壞道義來求生,怎麼是我的行爲呢? ” 等到賊兵來了,問荀巨伯說:“大軍一到,全城的人都逃走了,你是什麼人,竟敢獨自停留在這裏?
  1. 其他人也問了

    • 概觀
    • 基本介紹
    • 作品賞析
    • 作品原文
    • 注釋譯文
    • 作品出處
    • 所述道理
    • 編者簡介

    本文選自 《世說新語·德行》。這本書是由南朝劉義慶組織一批文人編寫的。荀巨伯大老遠去望生病的友人,卻遇上了戰亂。荀巨伯不肯舍朋友而去,並且願意犧牲自己以保全友人。入侵者被感動,撤兵而去,他的義舉使得全郡得以保全。本文讚揚了荀巨伯重視友情、先人後己、捨身取義的高尚品質。

    •作品名稱:《荀巨伯遠看友人疾》

    •外文名稱:Xun Jubo far see friends.

    •作品別名:《荀巨伯探友》

    •創作年代:南朝

    •作品出處:《世說新語·德行第一》

    •文學體裁:文言文

    《世說新語》的這篇文章採用了對話描寫的方法來表現荀巨伯的義舉,寧代朋友死去,而讓自己的朋友在危急時刻離城而去,此舉感人至深。文章還使用了側面烘托的手法,讓賊一“謂”一“還”,來表現巨伯的義,栩栩如生。語言簡潔,明快,表現了荀巨伯忠於友情,不屈不撓的精神竟都感動了賊寇,體現了這種精神的偉大與無私。

    作者把人物的生活常態放在特定的環境下來寫,所寫的生活常態是去探病友,特定環境是有胡人入侵,這樣更有利於刻畫人物的性格特徵。

    荀巨伯①遠②看友人疾,值③胡④賊攻郡。友人語⑤巨伯曰:“吾今死矣,子可去⑥!”巨伯曰:“遠來相視,子令⑦吾⑧去,敗義以求生⑨,豈荀巨伯所行邪⑩?”賊既至,謂巨伯曰:“大軍至,一郡⑪盡空,汝何男子,而敢獨止?“巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,寧以吾身代友人命。”賊相謂曰:“我輩無義之人⑫,而入有義之國!”遂班軍而還,一郡並獲全⑬。”

    注釋

    ①荀巨伯:東漢潁州(今屬河南)人,生平不詳 ,漢桓帝的義士。(荀:發音:xún); ②遠:從遠方; ③值:恰逢,趕上; ④胡:中國古代泛指居住在北部和西北部的少數民族,秦漢時一般指匈奴; ⑤語:動詞,對......說,告訴; ⑥子可去:您可以離開這裡。子,第二人稱代詞“您”的尊稱。去,離開 ⑦令:使,讓; ⑧吾:第一人稱,我; ⑨敗義以求生:敗壞道義而苟且偷生; ⑩邪:句末語氣詞,表疑問,相當於嗎,呢; ⑪郡:古代的行政區劃,這裡指城; ⑫無義之人:不懂道義的人; ⑬獲全:得到保全;

    譯文

    荀巨伯從遠方來探望重病的朋友,正好趕上胡賊攻打城池。朋友對巨伯說:“我如今就要死去了,你趕緊離開!”巨伯說:“我從遠方來探望你,你卻讓我離開,為了苟且偷生而毀掉道義,這難道是我荀巨伯做的事嗎?”這時胡賊已經到了,問荀巨伯:“大軍到了,整個城都空了,你是什麼人,竟敢獨自留在城中?”巨伯說:“我的朋友身患重病,我不忍心捨棄他,我寧願用我的性命來換取朋友的性命。”胡賊相互議論說:“我們這些不懂道義的人,卻侵入了這么有仁義的國家!”於是調回外出打仗的軍隊,使整個城都因此獲救。

    《世說新語·德行》

    《世說新語》是中國南朝時期(420-581年)產生的一部主要記述魏晉人物言談逸事的志人小說。是由南北朝劉宋宗室臨川王劉義慶(403-444年)組織一批文人編寫的,梁代劉峻作注。全書原八卷,劉峻注本分為十卷,今傳本皆作三卷,分為德行、言語、政事、文學、方正、雅量等三十六門,全書共一千多則,記述自漢末到劉宋時名士貴族的遺聞軼事,主要為有關人物評論、清談玄言和機智應對的故事 。

    荀巨伯冒著生命危險也要保護他的病友,是因為他們的友誼建立在道義基礎上,這樣的友誼,才是君子之交。義氣,不會因富貴貧賤或生死禍福而改變立場與做法,義氣是為了正當的事情,而主動願意替別人承擔危險,甚至不惜捨棄自我,成全他人的氣度,這也是“真”、“誠”的一種體現。一樁捨生取義的義舉,不僅救了朋友的性命,更讓敵軍自慚而退,可見“義”以及道德的強大感化力量。 這則故事除了讓我們見證到患難見真情的可貴外,荀巨伯在生死關頭還能不忘聖賢書所言,而表現出大義凜然的行為,更讓我們學習到讀書人篤行真理的精神。

    從中揭示了一個道理:做人應該講情義,捨生取義的義舉不僅救了他人性命,更是拯救了一座城,乃至一個國家! 堅守信義、大義凜然、對友忠誠、捨生取義、重情義、把情意看得比生命還重要。這樣的人是我們去尊敬的,也是我們要好好學習的。

    劉義慶(403—444)漢族,彭城(今江蘇徐州)人。字季伯,南北朝文學家。自幼才華出眾,愛好文學,並廣招四方文學之士,聚於門下。劉宋宗室,襲封臨川王,公元444年(元嘉21年)死於建康(今南京)。除《世說新語》外,還著有志怪小說《幽明錄》。

  2. 2022年2月14日 · 荀巨伯遠看友人疾》譯文. 荀巨伯到遠方看望生病的朋友,正好遇上胡人來攻城。 朋友對荀巨伯說:「我如今是快死的人了,你趕快離開吧! 」荀巨伯說:「我遠道而來看望你,你卻要我離開;敗壞道義來求生,這難道是我荀巨伯做的事嗎? 」 胡人軍隊已經來到,問荀巨伯說:「大軍一到,整個城都空了,你是什麼人,竟敢獨自停留在這裡? 」荀巨伯回答說:「我的朋友身患重病,我不忍心捨棄他而離開,寧願用我的性命來換取朋友的生命。 」胡兵聽後相互議論說到:「我們這些不懂道義的人,卻要攻入這個講究道義的國家! 」於是調回外出打仗的軍隊,使整個城都因此獲救。 註釋. 荀巨伯:東漢穎州(今屬河南)人,生平不詳 ,漢桓帝的義士。 (荀:發音:xun)。 遠:從遠方。 值:恰逢,趕上。

  3. 荀巨伯遠看友人疾》 記述荀巨伯的言行,展現君子重視節義的精 神。 文章記述荀巨伯探望 患病的 友人,恰逢胡兵圍攻郡城,處境危急。友人因患重 病而無法走避,卻不忍荀巨伯一起身陷險境,於是勸他離 開。

  4. 小編為大家提供 中學時期必學的文言文 世説新語(兩則)《荀巨伯遠看友人疾》全文語譯、重點文言字詞以及文章重點分析 包括:內容大要、主旨、段落大意、寫作、修辭手法、賞析、跨篇比較等。

  5. 荀巨伯到遠方看望生病的朋友,正好遇上胡人來攻城。朋友對荀巨伯說:“我如今是快死的人了,你趕快離開吧!”荀巨伯說:“我遠道而來看望你,你卻要我離開;敗壞道義來求生,怎么是我的行為呢?

  6. 简析. 《荀巨伯远看友人疾》选自 《世说新语·德行》。 这篇文章讲荀巨伯大老远去探望生病的友人,却遇上了战乱。 荀巨伯不肯舍朋友而去,并且愿意牺牲自己以保全友人。 入侵者被感动,撤兵而去,他的义举使得全郡得以保全。

  1. 其他人也搜尋了