雅虎香港 搜尋

搜尋結果

      • 值:遇。 不值:不遇,沒有見到要探訪的主人。 遊園不值,是宋代詩人葉紹翁著名的詠杏詩作,作者說自己遊園的目的沒有達到。 這首小詩寫詩人春日游園觀花的所見所感,寫得十分形象而又富有理趣。
  1. 葉紹翁,南宋中期詩人,字嗣宗,號靖逸,處州龍泉人。 祖籍建安(今福建建甌),本姓李,後嗣於龍泉(今屬浙江麗水)葉氏。 生卒年不詳。

  2. 游園不值首七言絕句,描寫了作者游園不成,紅杏出墻的動人情景。 不但表現了春天有著不能壓抑的生機,而且流露出作者對春天的喜愛之情。

  3. 遊園不值》 原文|注釋|翻譯|賞析|序 - [宋]葉紹翁 - 每日诗词是一个古诗词收录网站,目前已收录古诗词超60万首,作者2万余人。 其中包含唐诗/宋词/元曲/诸子百家等多种著作,内容持续优化更新中。

  4. 葉紹翁. 系列:古詩三百首. 遊園不值. 應憐屐齒印蒼苔, 小扣柴扉久不開。 春色滿園關不住, 一枝紅杏出牆來。 註釋. 1遊園不值--想遊園沒能進門兒。 值,遇到;不值,沒得到機會。 2應憐--應該愛惜。 應,應該;憐,憐惜。 3屐齒--屐是木鞋,鞋底前後都有高跟兒,叫屐齒。 4小叩--輕輕敲門。 5柴扉--用木柴、樹枝編成的門。 解讀. 詩人想去朋友的花園中觀賞春色,但是敲了半天門,也沒有人來開。 主人大概不在家。 也許是擔心遊人踏壞了地面的青苔,故意不開門。 但是一扇柴門,雖然關住了遊人,卻關不住滿園春色,一隻紅色的杏花,早已探出牆來。 表達了作者對春天的喜愛之情。 譯文. 也許是園主擔心我的木屐踩壞他愛惜的青苔, 輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。

  5. 简析. 《游园不值》是一首七言绝句。 此诗记叙了诗人春日游园的所见所感:先是其欲游园看花而进不了园门,感情上从期待到失望遗憾;后看到一枝红杏伸出墙外,进而领略到园中的盎然春意,感情又由失望到意外之惊喜。 全诗写得曲折而有层次、形象而又富有理趣,既渲染了浓郁的春色,又揭示了深刻的哲理,体现了取景小而含意深的艺术特点,情景交融,脍炙人口。 创作背景. 此诗创作时间难以确证,其创作动机也有很大争议。 刘永生《千古名诗千家诗》认为这就是纯粹的记游之作,蔡干军《诗艺引谈》则认为是为赞美高人隐士而作,而林方直、 陈羽 云《唐宋诗词浅释》则认为是反封建独裁、反压迫的政治诗。 参考资料: 完善. 1、 李红.叶绍翁《游园不值》的写作技巧探析.文学教育 (下),2013 (06)

  6. 遊園不值》是宋代詩人葉紹翁的名篇,這首小詩寫詩人春日遊園所見所感。 此詩先寫詩人遊園看花而進不了園門,感情上是從有所期待到失望遺憾;後看到一枝 紅杏 伸出牆外,進而領略到園中的盎然春意,感情又由失望到意外之驚喜,寫得十分曲折而有層次。

  7. 遊園不值》是宋代詩人葉紹翁的詩作。 此詩寫詩人春日遊園的所見所感:先是詩人遊園看花而進不了園門,感情上從有所期待到失望遺憾;後看到一枝紅杏伸出牆外,進而領略到園中的盎然春意,感情又由失望到意外之驚喜。