雅虎香港 搜尋

搜尋結果

      • 歌:唱歌。 紅掌:鵝的紅色腳掌。 清波:清澈的水波。 語譯: 一群白鵝伸着彎曲的脖子朝着天空鳴叫,像唱歌一樣。 牠們在碧綠的池水中游來游去,紅色的腳掌撥打着清澈的水波。
      shatinpublicschool.edu.hk/CustomPage/paragraphGroup.aspx?webPageId=134&pageId=146
  1. 其他人也問了

  2. 詠鵝》相傳是駱賓王在七歲時寫的一首詩,這是一首詠物詩。 這首千古流傳的詩歌,沒有什么深刻的思想內涵和哲理,而是以清新歡快的語言,抓住事物()的突出特征來進行描寫。

    • 概觀
    • 注釋譯文
    • 創作背景
    • 作品鑑賞
    • 作者簡介

    鵝鵝鵝(古詩)一般指本詞條

    《詠鵝》是初唐詩人駱賓王於七歲時寫的一首五言古詩。 這首詩開篇先聲奪人,“鵝!鵝!鵝!”寫出鵝的聲響美,又通過“曲項”與“向天”、“白毛”與“綠水”、“紅掌”與“清波”的對比寫出鵝的線條美與色彩美,同時,“歌”、“浮”、“撥”等字又寫出鵝的動態美,聽覺與視覺、靜態與動態、音聲與色彩完美結合,將鵝的形神活現而出。

    詩詞注釋

    1.曲項:彎著脖子。歌:長鳴。 2.撥:划動。

    詩句譯文

    “鵝!鵝!鵝!” 面向藍天,一群鵝兒伸著彎曲的脖子在歌唱。 雪白的羽毛漂浮在碧綠的水面上,紅色的腳掌劃著名清波,就像船槳一樣。

    小時候的駱賓王,住在義烏縣城北的一個小村子裡。村外有一口池塘叫駱家塘。每到春天,塘邊柳絲飄拂,池水清澈見底,水上鵝兒成群,景色格外迷人。有一天,家中來了一位客人。客人見他面容清秀,聰敏伶俐,就問他幾個問題。駱賓王皆對答如流,使客人驚訝不已。駱賓王跟著客人走到駱家塘時,一群白鵝正在池塘里浮游,客人有意試試駱賓王,便指著鵝兒要他以鵝作詩,駱賓王略略思索便創作了此詩。

    詩的第一句連用三個“鵝’字,這種反覆詠唱方法的使用,表達了詩人對鵝的熱愛,增強了感情上的效果。

    第二句寫鵝鳴叫的神態,給人以聲聲入耳之感。鵝的聲音高亢嘹亮,一個“曲”字,把鵝伸長脖子,而且仰頭彎曲著嘎嘎嘎地朝天長鳴的形象寫得十分生動。這句先寫所見,再寫所聽,極有層次。

    以上是寫鵝在陸地上行進中的情形,下面兩句則寫鵝群到水中悠然自得游泳的情形。小詩人用一組對偶句,著重從色彩方面來鋪敘鵝群戲水的情況。鵝兒的毛是白的,而江水卻是綠的,“白”“綠”對照,鮮明耀眼,這是當句對;同樣,鵝掌是紅的,而水波是青的,“紅”“青”映襯,十分艷麗,這也是當句對。而兩句中又“白”“紅”相對,“綠”“青”相對,這是上下對。這樣,迴環往復,都是對仗,其妙無窮。

    在這組對偶句中,動詞的使用也恰到好處。“浮”字說明鵝兒在水中悠然自得,一動不動。“撥”字則說明鵝兒在水中用力划水,以致掀起了水波。這樣,動靜相生,寫出了一種變化美。

    駱賓王(約640~?),婺州義烏(今屬浙江省)人,唐代文學家。與王勃、楊炯、盧照鄰一起,被人們稱為“初唐四傑”。七歲時因作《詠鵝》詩而有”神童“之譽,曾經擔任臨海縣丞,後隨徐敬業起兵反對武則天,兵敗後下落不明,或說是被亂軍所殺,或說是遁入了空門。其詩氣勢充沛,揮灑自如,富有一種清新俊逸的氣息,詩善歌行體,有《駱臨海集》。

  3. 詠鵝(駱賓王詩作) 《詠鵝》是初唐詩人駱賓王於七歲時寫的一首五言古詩。 這首詩開篇先聲奪人,“鵝!鵝!鵝!”寫出鵝的聲響美,又通過“曲項”與“向天”、“白毛”與“綠水”、... 詠鵝(皇家唱詩班演唱歌曲)

  4. 詠鵝》相傳是駱賓王在七歲時寫的一首詩,這是一首詠物詩。 這首千古流傳的詩歌,沒有什么深刻的思想內涵和哲理,而是以清新歡快的語言,抓住事物()的突出特征來進行描寫。

  5. 詠鵝》相傳是 駱賓王 在七歲時寫的一首 詩,這是一首詠物詩。 這首千古流傳的詩歌,沒有什麼深刻的思想內涵和哲理,而是以清新歡快的語言,抓住事物(鵝)的突出特徵來進行描寫。 寫得自然、真切、傳神。 開頭的“鵝、鵝、鵝”不只是模擬鵝的叫聲,而且把思維的那種躍動表現出來,融為一體。 小詩人用三個“鵝”字道出鵝由遠至近的歡叫聲,讓人漸漸看清它“曲項”的外形和“向天歌”的得意神態,再寫鵝在水中嬉戲時有聲有色的情景。 表現小詩人細微入神的觀察力。 小作者通過白描的手法,簡單的略加勾勒,鵝的鮮明形象就脫穎而出。 “曲項向天歌。 白毛浮綠水,紅掌撥清波。 ”一幅可愛的動態的形象。 鑑賞二.

  6. 駱賓王跟著客人走到駱家塘時,一群白鵝正在池塘裡浮游,客人有意試試駱賓王,便指著鵝兒要他以鵝作詩,駱賓王略略思索便創作了此詩。 詠鵝鑒賞三

  7. NaN:NaN. 譯文. 「! 」白鵝彎曲的脖子,對著藍天唱歌般的鳴叫著。 潔白的羽毛飄蕩在翠綠的池水上,火紅的腳掌划著清澈的水波。 注釋. 1.【】:吟詠、歌詠,此指用詩、詞來描摹書寫某種事物。 2.【項】:此指鵝的頸部。 3.【掌】:此指鵝的腳掌。 4.【撥】:划動,撥開。 賞析. 這是一首充滿童趣的詩,以孩童的眼光去觀看白鵝游水嬉戲的神態。 首句連呼三聲「」,用擬人的手法想像白鵝在水中高歌的模樣,十分俏皮可愛,可以想見孩童在看到白鵝後的欣喜之情。 接著第二句鵝仰頭彎曲,朝天長鳴的神態,描繪得十分生動。 最後兩句藉由「白毛」、「綠水」、「紅掌」等色彩詞組的描寫,加上鵝靈巧活潑的動作,勾勒出一幅鮮豔且活潑的視覺動態景象,短短四句話將鵝的形象活靈活現。

  1. 詠鵝 駱賓王 語譯 相關

    廣告
  2. Refined turns Confluence & JSM into custom intranets, documentation sites, support desks. Use content from Confluence and Jira Service Management, then add structure, themes