雅虎香港 搜尋

搜尋結果

      • 讀萬卷書不如行萬里路 He that travels far knows much 這是17世紀英國佈道師和學者托馬斯·富勒 (Thomas Fuller) 的名言,直譯是「遠行者見聞廣」,意思和「讀萬卷書不如行萬里路」相似。
      www.wallstreet.edu.hk/web/2298/英語文法/idioms/中文成語諺語原來可以用英文講/
  1. 其他人也問了

    • A friend in need is a friend indeed.
    • Good medicine tastes bitter.
    • A little learning is a dangerous thing.一知半解最危險。
    • A stitch in time saves nine.及時一針可省九針。/小洞不補,大洞吃苦。 /及時行事,事半功倍。
  2. 代理主席女士,古語有云: 「 讀萬卷書 , 不 如 行萬里路 」 , 旅遊不單可增廣見聞,擴闊 視野,更可調劑緊張的都市生活。. legco.gov.hk. legco.gov.hk. Not only can travelling enrich one’s knowledge and broaden one’s horizon, it can also soothe one’s nerves amidst the hustle and bustle of ...

  3. 2022年8月9日 · 這是17世紀英國佈道師和學者托馬斯·富勒 (Thomas Fuller) 的名言,直譯是「遠行者見聞廣」,意思和「讀萬卷書不如行萬里路」相似。 成語一: 愛屋及烏

  4. Question about English (UK) How do you say this in English (UK)? 讀萬卷書不如萬里路 See a translation Report copyright infringement Answers Close ...

  5. MEANING OF. xíng wàn lǐ lù , dú wàn juàn shū. 行万里路,读万卷书. (行萬里路,讀萬卷書) Definition Knowledge comes from books and from experience of the world. (idiom) / Learn as much as you can and do all you can. Usage. Characters xíng/háng/xìng 万 (萬) wàn 里 (裏) lǐ lù 读 () dú/dòu 卷 juǎn/juàn 书 () shū. EXAMPLE SENTENCES. 人生积淀,读万卷书,行万里路。

  6. 讀萬卷書不如行萬里路”是一句流傳甚廣的古訓,強調了通過實踐和體驗來獲取知識和提升能力的重要性。 在 英語 中,這個觀念同樣具有深刻的意義。