搜尋結果
原文. 迢迢牽牛星,皎皎河漢女。 纖纖擢素手,札札弄機杼。 終日不成章,泣涕零如雨; 河漢清且淺,相去復幾許! 盈盈一水間,脈脈不得語。 譯文. 看那遙遠的牽牛星,明亮的織女星。 (織女)伸出細長而白皙的手 ,擺弄著織機(織著布),發出札札的織布聲。 一整天也沒織成一段布,哭泣的眼淚如同下雨般零落。 這銀河看起來又清又淺,兩岸相隔又有多遠呢? 雖然只隔一條清澈的河流,但他們只能含情凝視,卻無法用語言交談。 注釋. 1.《迢迢牽牛星》選自《古詩十九首》 2.《古詩十九首》:選自南朝梁蕭統《文選》卷二九(中華書局1977年版)。 此詩是《古詩十九首》之一。 《古詩十九首》,作者不詳,時代大約在東漢末年。 3.迢迢(tiáo):遙遠。
2022年9月25日 · 學博小編為大家提供 中學時必學的文言文 佚名《迢迢牽牛星》的全文語譯、重點文言字詞以及範文重點分析包括:內容大要、主旨、段落大意、寫作和修辭手法。
迢迢牽牛星 (古詩) 《迢迢牽牛星》是產生於 漢代 的一首 文人五言詩,是《古詩十九首》之一。. 此詩借神話傳說中 牛郎 、 織女 被銀河阻隔而不得會面的悲劇,抒發了女子離別相思之情,寫出了人間夫妻不得團聚的悲哀。. 字裡行間,蘊藏著一定的不滿和反抗 ...
2024年10月22日 · 原文. 作者:佚名 朝代:兩漢. 迢迢牽牛星,皎皎河漢女。 纖纖擢素手,札札弄機杼。 終日不成章,泣涕零如雨; 河漢清且淺,相去復幾許! 盈盈一水間,脈脈不得語。 譯文. 看那遙遠的牽牛星,明亮的織女星。 (織女)伸出細長而白皙的手 ,擺弄着織機(織着布),發出札札的織布聲。 一整天也沒織成一段布,哭泣的眼淚如同下雨般零落。 這銀河看起來又清又淺,兩岸相隔又有多遠呢? 雖然只隔一條清澈的河流,但他們只能含情凝視,卻無法用語言交談。 註釋. 1.《迢迢牽牛星》選自《古十九首》 2.《古詩十九首》:選自南朝梁蕭統《文選》卷二九(中華書局1977年版)。 此詩是《古詩十九首》之一。 《古詩十九首》,作者不詳,時代大約在東漢末年。 3.迢迢(tiáo):遙遠。
首句不僅以洛水即景起頭,寫洛水含情不語地流淌著;更是化用《古詩十九首·迢迢牽牛星》“盈盈一水間,脈脈不得語”,以男女喻君臣,透露皇帝對自己的信任,傳達承恩...
《迢迢牵牛星》是一首文人五言诗,为《古诗十九首》之一。 此诗借神话传说中牛郎、织女被银河阻隔而不得会面的悲剧,抒发了女子离别相思之情,道出人间夫妻不得团聚的悲哀。
迢迢牽牛星. 枚乘 ? 《昭明文選》註:「古詩,蓋不知作者,或云枚乘,疑不能明也。. 《玉臺新詠》認為此詩為枚乘所作。. 本作品在全世界都屬於 公有領域,因為作者逝世已經超過100年,並且於1929年1月1日之前出版。.
5 天前 · 《迢迢牽牛星》譯文及 註釋. 譯文. 看那遙遠的牽牛星,明亮的織女星。 (織女)伸出細長而白皙的手 ,擺弄着織機(織着布),發出札札的織布聲。 一整天也沒織成一段布,哭泣的眼淚如同下雨般零落。 這銀河看起來又清又淺,兩岸相隔又有多遠呢? 雖然只隔一條清澈的河流,但他們只能含情凝視,卻無法用語言交談。 註釋. 1.《迢迢牽牛星》選自《古十九首》 2.《古詩十九首》:選自南朝梁蕭統《文選》卷二九(中華書局1977年版)。 此詩是《古詩十九首》之一。 《古詩十九首》,作者不詳,時代大約在東漢末年。 3.迢迢(tiáo):遙遠。 牽牛星:隔銀河和織女星相對,俗稱“牛郎星”,是天鷹星座的主星,在銀河南。 4.皎皎:明亮。 河漢:即銀河。 河漢女,指織女星,是天琴星座的主星,在銀河北。
《迢迢牽牛星》乃秋夜中即景托情之作,詩人仰望星空揣摩織女思念牽牛的心境,借天上之分隔描寫人間離別之哀愁。 本詩共用六個疊詞,讀來質樸自然又顯得鮮活。
2018年3月19日 · 總之,「迢迢牽牛星,皎皎河漢女」這十個字的安排,可以說是最巧妙的安排而又具有最渾成的效果。 以下四句專就織女這一方面來寫,說她雖然整天在織,卻織不成匹,因為她心裡悲傷不已。