雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 租客退租書中英文版. Surrender Agreement 租客退租同意書. The Premises /Address( 物業地址): The Landlord( 業主): The tenant( 租客): I am (ID number: ) is the tenant of the above-mentioned property, and now I agree to terminate the lease with the landlord (ID number: ) on the date of / / or before that day.

  2. 現雙方同意如下:- 租客同意於 年月日〔 以下簡稱「退租日」〕與業主解除及放棄其對上述租用物業的一切租用權益,而該租約於退租日將被終止及無效。 租客同意及保證於退租日將上述租用物業全部以空置形式〔連同由業主提供的傢具電器 ( 如有的話)〕交與業主接管。 租客將於履行第一及第二條款後將存於業主的租金按金悉數退回給租客。 如果租客未能於退租日將上述租用物業依第二條款交與業主接管,業主有權循法律程序將 租客逐出上述租用物業,同時業主有權向租客追討業主因此而受到的一切損失〔包括經濟 損失〕及訴訟費用。 Signature of the Landlord . Signature of the Tenant. 業主簽署. 租客簽署.

  3. 1. 租約終止: 有關物業的租賃關係應於 [__________](「終止日期」)終止。 租客應於終止日期放棄對物業的所有權利和利益。 2. 交還空置物業: 租客同意於終止日期將整個物業(包括業主如有提供的任何家具和電器)交還給業主,並應符合附錄中物業檢查報告所述的條件。 3. 退還押金: 在履行上述第1 條和第2 條後,並根據物業檢查報告中約定的任何扣除條件,業主應於[__________] 日內向租客退還按金 [__________] 。 4. 未能空置交還: 如果租客未能按照第2條規定將物業空置交還給業主,有權通過法律行動驅逐租客。 業主亦有權向租客索賠因此而產生的所有損失和損害(包括經濟損失)及訴訟費用。 簽名:

  4. 退租書 簽署日期: 年 月 日. 終止租約協議書. 租用物業: 業主:姓名. ID No. 租客:姓名. ID No. 事緣: (1) 租客根據一份日期為用上述租用物業。 年 月. 日訂立的租約(以下簡稱「該租約」)租. (2 ) *業主 / 租客現根據下列條款與*租客 / 業主協議終止該租約。 雙方同意如下: 1. *業主 / 租客同意於年月日(以下簡稱「退租日」)與*租客 / 業 主解除及放棄其對上述租用物業的一切租用權益而該租約於退租日將被終止效。 2. 租客同意及保證於退租日將上述租用物業全部以空置形式( 連同由主提供的傢具電器(如有的話))交與業主接管。 3. 業主將於租客履行第一及第二條款後將存於業主的租金按金客。 悉數回給租. 4.

  5. 退租協議. 本協議於二零一一年[ ] 訂立. (1)[ 公司名稱],其註冊辦事處位於[ 地址] (「業主」); (2)[ 公司名稱], 位於[ 地址] (「 租戶」); 鑒於: (1 )根據本協議雙方按照加蓋印花要約書(「該要約書」)所載的條款及條件,就自「 日期」起為期[ ] 年的[ 地址] (「 處所」) 訂立日期為[日期] 的加蓋印花要約書。 (2)租戶欲向業主交還該處所及放棄該要約書所授予的剩餘租期,而業主已同意接納租戶以下文載列的方式交還該處所及放棄有關租期. 現雙方謹此同意如下: 根據上述協議及鑒於下文所述業主解除事宜,租戶須於[ 日期] (「 該日期」)向業主交還及放棄根據該要約書出租的全部該處所,就所有剩餘未屆滿的租期為業主持有該處所,而權益或會合併及於預期的複歸權中取消。

  6. 退租日又稱「交吉日」,意思是一般業主會要求租戶於退租當日要還原單位,如果單位本身是「吉」的,租戶就要「交吉」。 如果單位本身有傢俬,而業主希望租戶退租時幫手清走傢俱,因此非「還原單位」,應備註於約內。

  7. 樓要簽署租約,退租前亦要準備退租協議,亦稱退租通知書或退租書,作為正式的書面通知。 租約協議內有訂明租賃期,但雙方是否可以提早退租? 退租書該何時填寫?

  1. 其他人也搜尋了