雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 元代 鄭光祖. 譯文及注釋. 窗兒半掩,幽深的夢境朦朧迷茫,好像蘇小小的歌聲剛剛停歇,又好像才和神女歡會在高唐。 夜風吹入輕羅帳,透過疏朗的窗欞,使人清爽,月光如水映照著紗窗,面前隱隱約約出現了她淡雅的形象,仿佛還能聞到她那蘭麝般的余香。 這一切都喚起我思量,本想不思量,又怎能不思量? 注釋. ①歌罷錢塘:用南齊錢塘名妓蘇小小的故事。 《春渚紀聞》記載她的《蝶戀花》詞一首,詞中有“妾本錢塘江上住,花落花開,不管流年度”之句。 錢塘,即杭州,曾為南宋都城,古代歌舞繁華之地。 ②賦罷高唐:高唐,戰國時楚國台館名,在古雲夢澤中。 相傳楚懷王游高唐,夢見巫山神女與其歡會,見 宋玉 《高唐賦》。 ③羅幃:用細紗做的帳子。 ④疏欞:稀疏的窗格。 ⑤縹緲:隱約、仿佛。

  2. 本身就有惝恍迷離的意味,何況是“幽”;“幽”後著“微茫”二字不算,前方還以“半窗”作為限制。 這一先聲奪人的起筆,繪出了朦朧、悱惻的氛圍。

  3. 鄭光祖《蟾宮曲·夢中作》,翻譯窗兒半掩,幽深的夢境朦朧迷茫,好像蘇小小的歌聲剛剛停歇,又好像才和神女歡會在高唐。 夜風吹入輕羅帳,透過疏朗的窗欞,使人清爽,月光如水映照著紗窗,面前隱隱約約出現了她淡雅的形象,彷彿還能聞到她那蘭麝般的餘 ...

  4. 其他人也問了

  5. 蟾宮曲 夢中作 朝代 元代 詩人 鄭光祖 敝裘塵土壓徵鞍,鞭倦嫋蘆花,弓箭蕭蕭,一徑入煙霞,動羈懷,西風禾黍,秋水蒹葭,千點萬點,老樹寒鴉,三行兩行,寫長空歷歷,雁落平沙,曲岸西邊,近水灣魚網綸竿釣,斷橋東壁,傍溪山竹籬茅舍人家,見滿山滿 ...

  6. 《春渚紀聞》記載她的《蝶戀花》詞一首,詞有“妾本錢塘江上住,花落花開,不管流年度”之句。 錢塘,即杭州,曾爲南宋都城,古代歌舞繁華之地。

  7. 基本介紹. 中文名:蟾宮曲·夢中作. 年代: 元代. 作者鄭光祖. 體裁:: 散曲 · 小令. 基本信息. 名稱:【雙調】 蟾宮曲 ·夢中作. 年代:元代. 作者: 鄭光祖. 體裁:散曲·小令. 宮調:雙調. 曲牌:蟾宮曲. 作品原文. 【雙調】蟾宮曲. 夢中作. 半窗幽夢微茫,歌罷錢塘①,賦罷高唐②。 風入羅幃③,爽入疏欞④,月照紗窗。 縹緲見梨花淡妝⑤,依稀聞蘭麝余香⑥。 喚起思量,待不思量,怎不思量! 注釋譯文. [注釋] ①歌罷錢塘:用南齊錢塘名妓 蘇小小 的故事。 《春渚紀聞》記載她的《蝶戀花》詞一首,詞中有“妾本錢塘江上住,花落花開,不管流年度”之句。 錢塘,即杭州,曾為南宋都城,古代歌舞繁華之地。 ②賦罷高唐:高唐,戰國時楚國台館名,在古雲夢澤中。

  8. 蟾宮曲 夢中作元代:鄭光祖 敝裘塵土壓征鞍,鞭倦裊蘆花,弓箭蕭蕭,一逕入煙霞,動羈懷,西風禾黍,秋水蒹葭,千點萬點,老樹寒鴉,三行兩行,寫長空歷歷,雁落平沙,曲岸西邊,近水灣魚網綸竿釣,斷橋東壁,傍溪山竹籬茅舍人家,見滿山滿谷,紅葉