雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2024年3月11日 · 青玉案元夕》宋詞大約創作於宋孝宗乾道七年或淳熙二年,辛棄疾透過描寫元夕喺南宋都城臨安所見燈市嘅璀璨盛況,跟住筆鋒一轉再寫自己「 眾裏尋他」嘅經過和心情,目的就係慨嘆國家喺呢個繁華盛世嘅假象裡面,只有自己深明國家正值存亡之秋,塑造

    • 辛棄疾《青玉案.元夕》語譯
    • 體制

    東風夜放花千樹。更吹落、星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。 蛾兒雪柳黃金縷。笑語盈盈暗香去。眾裏尋他千百度。驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。 入夜一城花燈好象是春風吹開花兒掛滿千枝萬樹,煙火象是被吹落的萬點流星。驅趕寶馬拉着華着,此起彼伏的魚龍花燈在飛舞着, 美人的頭上都戴着亮麗的飾物,有的插滿蛾兒,有的戴着雪柳,有的飄着金黃的絲縷,她們面帶微笑,帶着淡淡的香氣從人面前經過。在眾芳裏我千百次尋找她,可都沒找着;突然一回首,那個人卻孤零零地站在、燈火稀稀落落之處。 >> 宋詞三首 語譯:蘇軾《念奴嬌.赤壁懷古》、李清照《聲聲慢.秋情》及辛棄疾《青玉案.元夕》

    詞牌 《青玉案》
    詞題:元夕
    類別:中調(67字)
    押韻:樹、雨、路、舞、縷、去、度、處
  2. 2022年8月15日 · 青玉案 問答 第一題 問題: 《青玉案 · 元夕》中,怎樣運用反襯與對比的手法,加强表達詞意?試從景物,舉例加以說明。 答案: 上片極力描寫元宵之夜的節慶熱鬧氣氛,特別是滿街高挂花燈,燈火璀璨的情景。

  3. 答案: (1) 元宵节 (或“上元节”、“灯节”、“元夜”、“元夕”也算对) (2分) (2)写出“反衬”等手法即可给2分 (或对比、衬托、烘托手法),以元夜的繁华热闹反衬“那人”的孤寂 (2分);表达作者耐得冷落寂寞、不趋流俗、保持志士操守的高洁品性 (大意对即可) (2分)。 6.这首词的“青玉案”是词牌名;“元夕”是正月十五日,也是这首词的题目。 7.“花千树”描绘五光十色的彩灯缀满街巷,好像一夜之间被春风吹开的千树繁花一样。 这是化用唐朝诗人 岑参 的“忽如一夜春风来 千树万树梨花开”。 8.翻译词句。 蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。 忽然回头一看,竟在那灯花稀落的僻静去处发现了她。

  4. 2015年4月29日 · 答案:. (1)元宵节(或“上元节”、“灯节”、“元夜”、“元夕”也算对)(2分). (2)写出“反衬”等手法即可给2分(或对比、衬托、烘托手法),以元夜的繁华热闹反衬“那人”的孤寂(2分);表达作者耐得冷落寂寞、不趋流俗、保持志士 ...

  5. 青玉案元夕》 大約作於宋孝宗乾道七年或淳熙二年, 辛棄疾寫 元夕在南宋都城臨安所見燈市 的璀璨盛況,以及「眾裏尋他」的經過和

  6. 2023年5月25日 · 【解题】 《青玉案·元夕青玉案:词牌名。 “案”读wǎn ,第三声,与“碗”同音。 元夕:夏历正月十五日为上元节,元宵节,此夜称元夕或元夜。 【上片】 Ø 东风夜放花千树。 更吹落、星如雨。 【注释】“东风”句:形容元宵夜花灯繁多。 花千树,花灯之多如千树开花。 星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。 星,指焰火。 形容满天的烟花。 【译文】像东风吹散千树繁花一样,又吹得烟火纷纷,乱落如雨。 Ø 宝马雕车香满路。 【注释】宝马雕车:豪华的马车。 【译文】豪华的马车满路芳香。 Ø 凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。 【注释】 “凤箫”句:指笙、箫等乐器演奏。 凤箫,箫的美称。 玉壶:比喻明月。 亦可解释为指灯。 鱼龙舞:指舞动鱼形、龙形的彩灯,如鱼龙闹海一样。

  1. 其他人也搜尋了